Доступність посилання

07 грудня 2016, Київ 15:21

«Портрет читача». Всесвітній день книги


Марічка Набока, Сашко Лащенко Сьогодні, у Всесвітній день книги, українські письменники вирішили вдарити «автопробігом по безкнижжю і нехлюйству». На їхню думку, Україна переживає зараз «книжковий голодомор»: на 100 тисяч населення – всього-на-всього одна книгарня.Та й ті, хто не лінується брати до рук книжку, часто віддають перевагу не справжній літературі, а «бульварному чтиву».

ГЛАС НАРОДУ:
Як багато ви читаєте і що саме?
Олена Вікторівна, бухгалтер:
- Я небагато читаю. Детективи в основному. Книжки зараз дуже дорогі.
Ярослав, студент:
- Я багато читаю. Десь книжок 30-40 за рік. Це й для навчання, і художня література. В електронному варіанті і в паперовому вигляді.
Наталя, юрист:
- Я читаю десь книжку на тиждень – з юридичної тематики. А для душі – фантастику, десь раз у місяць.
Віктор, актор:
- Зараз книжок не читаю, бо часу нема. А раніше багато читав, ми виписували книжки, є невеличка бібліотека класики.
Юлія Анатоліївна, службовець:
- Я читаю технічну літературу. А на художню часу не вистачає, роботи багато.
Майже увесь літературний бомонд України зібрався сьогодні в центрі столиці на акцію під назвою «Ударимо автопробігом по безкнижжю і нехлюйству!» Виступ агітбригади, святкові «вітання» останній книгарні на Хрещатику, «тріумфальне» (з приводу нинішньої ситуації із книговиданням) звернення до влади...Це лише частина заходів, до яких вдалися, незважаючи на докучливий дощ, сучасні письменники. Серед тих, хто мокнув, слухаючи літературних корифеїв, була і кореспондентка Радіо Свобода Наталка Коваленко.

Слухати репортаж:


За статистикою, яку наводили сьогодні на своєму автопробігу письменники, на сто тисяч українців припадає лише одна книгарня. Все менше книжкових магазинів стає і у Львові. Кореспондентка Радіо Свобода Галина Терещук відвідала сьогодні такий магазин і подивилася, які книжки користуються попитом.

«У Львові, місті, де щороку відбуваються книжкові форуми, у 12 разів менше книгарень, аніж у польському Кракові.

А справа в тім, що, як стверджують книгознавці, українська влада не дбає про українську культуру і книговидання. А львівські читачі хочуть мати якісну сучасну українську літературу.

«Українська книгарня», що на проспекті Шевченка, одна з найвідоміших і улюблених для справжніх поціновувачів українського слова. Для її працівників книжка не просто бізнес, це життя. На невеличкій площі крамниці всі новинки українських видавництв. Ольга Огризло, директор «Української книгарні» зауважила, що читач стає дедалі вимогливіший, а нині дуже мало видається гідної сучасної української літератури, з гарною мовою, стилем письма, без насичення нецензурною лексикою.

«Ми отримали таку фундаментальну працю Івана Дзюби «Тарас Шевченко» і не думали, що за короткий період можна продати кількасот книжок, бо це книжка серйозна, не на масового читача. З одного боку, продається Оксана Забужко, Іван Дзюба, а з другого боку продається легка література, тобто люди потребують віддушини».

Дедалі більше на полицях книгарні з’являється перекладів творів польських літераторів. Польща сприяє виданню цих книг, щоб вони доходили до читача в Україні. І ці книги користуються популярністю серед львівських книгоманів».

У Польщі половина потенційних читачів протягом року не прочитала жодної книжки. Причому із цих п’ятдесяти відсотків, небайдужих до красного письменства поляків, третина не витрачає на книжки ані злотого, читаючи з інтернету. Все популярнішими стають також інші форми залучення до літератури. Розповідає кореспондент Радіо Свобода в Польщі Єва Поштар:

«На тимчасовий ріст рівня читацтва має вплив поява у Польщі відомих світових хітів літератури, наприклад, книги "Код да Вінчі" або про пригоди Гаррі Поттера, книжок лауреатів Нобелівської премії.

Також цікавим може бути факт, що користувачі з інтернет-мережі не відмовляються від традиційної книжки.

Все вказує на те, що до показників про читання традиційної книжки треба ставитись обережно. Як тоді рахувати тих, що читають книжки в інтернет-мережі або на екранах мобільних телефонів?

Крім друкованих книжок у польських книгарнях можна придбати мультимедійні книжки, тобто зразки польської літератури, записані на CD. Такі мультимедіа-книжки читають відомі польські кіноактори.

Дуже відомий громадський захід під назвою "Уся Польща читає дітям". Проводяться зустрічі з участю відомих людей, зірок естради, які читають дітям зразки польської літератури. Науковці переконують, що люди, яким у дитинстві читали вголос, у зрілому віці самі будуть радо читати книжки.

Підтримуючи подібні заходи, міністерство культури реалізує державну програму підтримки книжки. Також за державні гроші купуються книжки для шкіл, сільських бібліотек, проводяться міжнародні книжкові ярмарки.

Через два роки книжковий ринок у Польщі пройде серйозне випробування. Рішенням Єврокомісії до 2010 рку залишаються нульові ставки ПДВ на книжки. Однак громадські організації вимагають від уряду звернутись до Єврокомісії про подовження цього терміну. Коли цього не станеться, книжки подорожчають у Польщі на 22 відсотки».

Поет Іван Драч вважає, що українці справді зараз читають менше і смаки їхні стали менш розбірливими.

«Зараз усе перетолочене доларом, грошима, всюди тільки матеріальні інтереси тиснуть на все. З цього всього книжка дуже поволі виринає».

Сучасний читач нічим не гірший за шанувальника літератури двадцяти- або, наприклад, тридцятирічної давнини, переконує письменник Юрко Покальчук. Проблема не в смаках людей, а в тому, що їм немає де і за що купити книжку:

«Люди хочуть книжку, але ж вона не повинна так дорого коштувати!»

Аудіозапис програми. Перша частина:

Аудіозапис програми. Друга частина:
XS
SM
MD
LG