Доступність посилання

logo-print
09 грудня 2016, Київ 05:55

Львів’яни застерегли нову владу від популістських рішень щодо мови


Видавництво Старого Лева

Видавництво Старого Лева

Львів – Львів’яни, які постійно захищають українську мову, досить негативно і різко відреагували на поспішне рішення нової влади щодо скасування закону про мови Ківалова-Колесніченка. Цей крок депутатів від ВО «Свобода» вважають не на часі, бо питання мови не є нині головним для країни, а лише загострює протиставлення між регіонами.

«Видавництво Старого Лева» вперше за 11 років свого існування вирішило видати книжку російською мовою на знак протесту, що депутати намагаються питанням мови відволікти увагу громадян від важливих проблем, протиставити людей між собою.

Книжка «Если бы я была...» (збірка коротких життєвих історій) стане символом поєднання України – автор Зоя Казанжа з Одеси, ілюстрації Даші Ракової з Харкова, видавництво зі Львова, а друкуватиметься у Харкові. Книжка вийде російською та українською мовами, розповів директор «Видавництва Старого Лева» Микола Шейко.

«Ми спілкувались в інтернеті з авторкою, яка радилась, як видати і де, а я вирішив, що треба видати у відповідь на той резонанс і тиск. Більшість людей підтримали нашу ідею, хоча є частина, яка називає нас тітушками, запроданцями, захисниками закону Ківалова-Колесніченка, але важливо, що більшість львів’ян підтримують нас», – каже видавець.

Мовне питання вносить непотрібний дисонанс

Письменниця, головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка пояснює, що нині Україні і українцям потрібно об’єднуватися навколо спільних цінностей та ідеалів, бо не на часі нині питання про мову спілкування у державі.

Несподівано вигулькує рішення замість того, щоб почати з люстрації, покарання винних, треба знайти Януковича
«Несподівано вигулькує рішення замість того, щоб почати з люстрації, покарання винних, врешті треба знайти Януковича, відпустити всіх активістів. Це якісь ігри, певні інсинуації. Питання зняття закону про мову розтривожує суспільство, не зцілює його, а вносить непотрібний дисонанс. Ми нарешті у страшних кривавих чорних подіях знайшли український народ, тих людей, які стояли разом, не зважаючи на мову, національність, стандарти життя, ідеологію. Вони стояли за свою країну і ось зараз кинемо кістку і скажемо, ось щастя – тепер буде єдина мова. Я завжди виступала на захист української мови, але це питання не на часі, бо роз’єднує людей», – говорить письменниця.

Львівська інтелігенція попередила політиків

У Львові не захищають закон Ківалова-Колесніченка, бо вважають його недолугим, оскільки має бути ухвалений інший закон про мову, збалансований, який би врахував інтереси усіх громадян країни.

Львівські громадські і культурні діячі звернулись до парламенту і нової влади з вимогою проводити зважену культурну і мовну політику, наголошуючи, що «тисячі мешканців сходу й півдня України дезорієнтовані й не розуміють, що відбувається, позаяк чують лише московську пропаганду.

А тому важливо використати шанс і побудувати нову, чесну, справедливу державу, зберегти її територіальну цілісність. Не можна нав’язувати донеччанам чи кримчанам галицького способу життя.

«На Майдані пліч-о-пліч з українцями стояли росіяни, поляки, білоруси, вірмени, євреї, грузини, татари», – мовиться у зверненні інтелігенції.

«Заговорю російською на знак протесту»

Те, що народні депутати від ВО «Свобода» піднімають мовне питання, спричинило велике обговорення у соціальних мережах. Начальник управління культури Львівської міськради Ірина Подоляк спровокувала користувачів соціальних мереж до дискусії, заявивши, що на знак протесту переходить на російську мову.

Крихка деліктна єдність у вульгарний спосіб може бути порушена. Ми цього не можемо допустити
«Я попри те, що посадова особа місцевого самоврядування, я ще є громадянка держави. Мій демарш чи провокація був зумовлений тим, що зараз у державі ми отримали ціною величезних жертв крихку і делікатну ситуацію. Ми відчули те, що піднялись Одеса, Харків і ми не можемо закривати очі на те, що в основному це російськомовні міста. Оця крихка деліктна єдність у вульгарний спосіб у такий кульмінаційній ситуації розвитку держави може бути порушена. Ми цього не можемо допустити», – наголосила Ірина Подоляк.

Повагу до людей, які говорять російською мовою і часом є не меншими, а більшими патріотами, аніж україномовні, ми повинні демонструвати
Люди в Києві постали за гідність, а гідність, каже співрозмовниця, це повага до інших. «Оцю повагу до людей, які говорять російською мовою і часом є не меншими, а більшими патріотами, аніж україномовні, ми повинні демонструвати, ми повинні демонструвати, що ми єдині. Хто намагається цю ситуацію збурити, той є ворогом», – вважає львів’янка.

Мова спілкування на сьогодні не є головним питанням, бо важливо перезавантажити систему влади у державі, думати про функціонування країни, зміну системи, а не про поверхові і популістські речі, які розхитують крихку єдність, такою є думка більшості львів’ян.
  • 16x9 Image

    Галина Терещук

    В ефірі Радіо Свобода з 2000 року. Закінчила факультет журналістики Львівського національного університету імені Франка. Має досвід роботи на телебаченні і в газеті.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG