Доступність посилання

02 грудня 2016, Київ 20:39
Донецьк – Одним із формальних приводів проросійських хвилювань на Донеччині є нібито дискримінація російськомовного населення: мовляв, людей обурило скасування мовного закону, та й узагалі їхні права – як російськомовних жителів регіону, так і етнічних росіян – утискаються. Радіо Свобода вирішило дізнатись, як живуть на Донеччині значно менші за російську національні меншини.

«Якщо в одних містах люди продовжують збиратися на мітинги, протестуючи проти засланих керівників, в інших вони створюють народні дружини, щоб захиститися від націоналістів, які не просто маршують вулицями, викрикуючи фашистські гасла. Справа доходить до того, що позначають будинки російськомовних жителів і відверто їм погрожують», – це не риторика на кількатисячному проросійському мітингу на півдні чи сході України. Це – витяг із випуску новин російського «Першого каналу», який лише у 140-мільйонній Росії має майже стовідсоткове охоплення аудиторії.

Чи можлива на Донеччині нетолерантність такого масштабу, Радіо Свобода вирішило зʼясувати у представників менших за російську національних меншин, а їх у регіоні – більше ніж 130.

Донецьк пишається поліетнічністю

Донецьк як промисловий центр був заснований англійцями і бельгійцями, які приїхали будувати тут власні заводи, а греки на території області живуть уже кілька століть. Одна з лідерів грецької спільноти, директор Донецького художнього музею грекиня Галина Чумак розповіла Радіо Свобода, як живеться грекам на Донеччині.

«У нас є Федерація грецьких товариств України, створена в останні роки Радянського Союзу. Я запевнюю всіх, можна сказати, заявляю: за часів вільної України ніхто з державного чи з недержавного боку не утискає греків», – наголошує вона.

Тільки за часів вільної, незалежної України нам дозволено і вивчати мову своїх предків, і вивчати мову сучасної материкової Греції
«Ми ж тут, на Донеччині, живемо з кінця 18-го століття. Так-от, тільки за часів вільної, незалежної України нам дозволено і вивчати мову своїх предків, і вивчати мову сучасної материкової Греції», – розповіла представниця грецької громади Донецька. У регіоні є кілька шкіл із вивченням грецької мови, але, за словами Галини Чумак, і крім мови культурні можливості у громади широкі. Що ж до російської, то це – домінантна мова освіти на Донеччині.

Всім етнічним спільнотам надається рівні права і ніхто не ущемляється ні за національною ознакою, ні за ознакою культури, мови, віросповідання
Поліетнічність регіону завжди вважалась однією з його окрас, наголошує у коментарі Радіо Свобода начальник обласного управління зі справ національностей і релігій Світлана Кузнецова. «Представникам різних національностей, всім етнічним спільнотам надається рівні права і ніхто не ущемляється ні за національною ознакою, ні за ознакою культури, мови, віросповідання і так далі. Завжди Донбас був регіоном миру, згоди, дружби між народами і толерантності у відношенні до всіх», – зазначила вона.

В управлінні кажуть, що нібито скарги етнічних росіян на Донеччині, до яких звертаються у своїх аргументах проросійські сили, фактично є першим таким конфліктом за багато останніх років. І нагадують, що протягом усіх років незалежності України толерантність декларується одним із пріоритетів внутрішньої політики на Донеччині.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG