Доступність посилання

27 вересня 2016, Київ 08:19
Новини | Суспільство

Через «труднощі перекладу» дані про дітей у російські паспорти кримчан поки не вноситимуть


Через «труднощі перекладу» відмітки про дітей у російські паспорти кримчан поки не вноситимуть. Як передає кореспондент Радіо Свобода, найімовірніш, ці прогалини будуть заповнювати восени.

Працівники паспортних столів пояснють це великою кількістю помилок, яких припускаються при перекладі даних зі свідоцтв про народження з української мови на російську.

«Дуже багато помилок при перекладі…Краще прийти у вересні», – пояснила представниця керченського паспортного столу.

Тим, хто збирається із дітьми перетинати кордон з російським паспортом, радять брати з собою оригінали свідоцтв про їх народження.

Щодня перед міським паспортним столом у Керчі люди шукуються у довжелезні черги за російським паспортом. Від самого ранку, щоб отримати документ, люди записуються у списки, які передають представникові установи. Він викликає людей по черзі, а також за прізвищем. Багато людей у чергах проводять по кілька днів, бо пропускають «свій номер» через необхідність піти у справах, і приходять наступного дня. Для інвалідв та пенсіонерів, які не можуть самостійно пересуватися, у місті організували роботу спеціальних мобільних груп зі збору документів та видачі російських паспортів.

Перші шістдесят паспортів вже отримали члени міського товариства інвалідів.

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG