Доступність посилання

09 грудня 2016, Київ 23:50
Новини | Суспільство

Українські перекладачі працюють 46 годин на тиждень – дослідження


Українські перекладачі працюють на один робочий день більше, ніж передбачено українським законодавством. В середньому це 46 годин на тиждень. Про це йдеться в дослідженні Центру дослідження суспільства та Творчої спілки перекладачів та письменників за підтримки Goete-Institut в Україні та Фонду Рози Люксембург, презентованому у Міжнародний день перекладача.

«Подвійне навантаження на перекладача зумовлене поєднанням з іншою роботою та низьким рівнем оплати праці. Відтак вони не мають достатньо часу на відпочинок і це може позначитись на якості роботи. Середній місячний дохід перекладача – 5, 5 тисяч гривень і лише 20% від цього заробітку приносить перекладацтво», – каже соціолог, дослідниця Центру дослідження суспільства Ірина Когут.

Окрім того, більша половина опитаних перекладачів зізнались, що виконують неоплачувану організаційну роботу над перекладами, а також займаються неоплачуваною промоцією своєї роботи.

Опитування охопило 120 перекладачів, що видавали свої тексти протягом останніх 5 років.

Загалом в Україні працює близько 500 перекладачів наукової та художньої літератури. Найчастіше вони перекладають з англійської та російської, а також польської й німецької мов.

УСІ НОВИНИ

ВИБРАНЕ ВІДЕО

XS
SM
MD
LG