Доступність посилання

logo-print
07 грудня 2016, Київ 16:50

Львів’янин судиться через російську мову у паспорті громадянина України


Святослав Літинський

Святослав Літинський

Львів – Викладач Львівського університету імені Франка Святослав Літинський через судовий позов вимагає, щоб міграційна служба видала йому паспорт громадянина України лише українською мовою. Львів’янин не розуміє, чому друга сторінка внутрішнього паспорта дублюється російською мовою, адже це є порушенням чинного законодавства. Однак Львівський адміністративний суд зволікає з оголошенням вироку.

У Святослава Літинського пошкоджений паспорт громадянина України. Він звернувся з проханням у Франківський районний відділ державної міграційної служби у Львові видати йому новий паспорт, але лише українською мовою, тобто без другої сторінки, де дані перекладені російською мовою. Адже згідно з законом України «Про єдиний державний демографічний реєстр», документи оформлюються українською мовою, і не сказано, що у паспорті громадянина України дозволено іноземну мову. Натомість міграційна служба відмовила Святославу Літинському видати паспорт лише українською.

Тому львів’янин подав позов у Львівський адміністративний суд – визнати відмову Франківського районного відділу такою, що суперечить українському законодавству і зобов’язати міграційну служба видати йому паспорт, згідно з законом України, а не інструкцією Міністерства внутрішніх справ.

Частина нашої території окупована Росією і мене це дуже хвилює

«Я не проти російської мови, а передусім за українську і дотримання закону. Чому мене зараз це питання хвилює? Частина нашої території окупована Росією і мене це дуже хвилює, неприємно. Якби держава активніше займалась і швидше мовною політикою, то цього б не було», – каже Святослав Літинський.

Міграційна служба має власну інструкцію МВС

У міграційній службі Львівської області пояснюють, що оформляють паспорти громадянина України, згідно з постановою Кабміну від 1994 року, де затверджено бланк паспорта. Два роки тому МВС наказом затвердило процедуру оформлення паспорта, де дані про людину окрім української вносять і російською мовою.

«Бланки паспортів, якими послуговується міграційна служба, затверджені давним давно. Вони не є змінені міграційною службою Львівської області, яка і не має права це робити, не змінені і у законодавстві», – пояснює речник міграційної служби у Львівській області Світлана Хитрова.

По суті, Святослав Літинський позовною заявою створив прецедент. Львівський адміністративний суд вдруге переніс оголошення вироку у справі. Суддя Марія Кедик, яка у листопаді минулого року разом з іншими суддями заборонила встановлення наметів на Євромайдані у Львові і увійшла в люстраційний список майданівців, перенесла судове засідання через те, що не з’явився відповідач – представник міграційної служби.

Суд затягнеться

Адвокат позивача Андрій Яцишин вважає, що суддя могла оголосити вирок і не затягувати справу.

«Ці докази, які мав надати відповідач, не є важливими у цій справі, на нашу думку. Це мала бути облікова картка позивача, яка зберігається у міграційній службі. Там міститься лише дані для первинної видачі паспорта. Через це відклали засідання», – наголосив захисник.

В Україні є багато громадян, які б хотіли, щоб паспорт був без сторінки з російською мовою. Юрист Дмитро Гудима прогнозує, що судова тяганина може тривати рік. Але вважає, що МВС має відмінити свою інструкцію щодо процедури оформлення паспорта громадянина України.

Україна планує запровадити біометричні паспорти вже згідно з законом «Про єдиний державний демографічний реєстр»

«Якщо суд першої інстанції задовольнить позов, то міграційна служба подасть апеляцію, на її розгляд через черги, може піти рік. А за цей час питання Святослава втратить свою актуальність. Бо Україна планує запровадити біометричні паспорти вже згідно з законом «Про єдиний державний демографічний реєстр», – наголосив експерт.

Святослав Літинський вже раніше домігся, що відомі компанії у соціальних мережах свої сторінки перевели з російської на українську мову, а один із банків видає виписки українською, а не російською, як раніше. Львів’янин каже, що це його громадянська позиція.

  • 16x9 Image

    Галина Терещук

    В ефірі Радіо Свобода з 2000 року. Закінчила факультет журналістики Львівського національного університету імені Франка. Має досвід роботи на телебаченні і в газеті.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG