Доступність посилання

ТОП новини

На Львівщині є лише одне місто-кандидат на перейменування. Червоноград, Кристинопіль чи Христинопіль?


У Червонограді громада не може дійти згоди – перейменовувати місто чи ні?
Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:02:22 0:00

З початку 90-х в Червонограді дискутують на тему перейменування міста

Львів – На Львівщині є одне місто Червоноград, яке може підпадати під перейменування, згідно з новим законодавством про декомунізацію. Однак думки його мешканців розділились. До того ж, ті, які за перейменування, дискутують: перейменовувати на Кристинопіль чи Христинопіль. Історія з перейменуванням Червонограда тягнеться ще від проголошення незалежності України.

Центральна площа Червонограда демонструє історію міста ХХ століття. Тут встановлено пам’ятник жертвам політичних репресій. До 1939 року в тодішньому Кристинополі проживало 70% євреїв і по 15% – українців і поляків. Євреї втекли, коли почалась Друга світова війна, нова радянська влада чинила репресії і під них потрапили свідомі і патріотичні українці, а у 1951 році, згідно з радянсько-польською міждержавною угодою, поляків виселили у Польщу. У цьому ж році Кристинопіль радянська влада перейменувала у Червоноград, який заселили люди з усього СРСР, і це стало містом шахтарів.

Хрест на центральній площі міста встановлений на місці пам’ятника Леніну. У 1989 страйкували гірники Червонограда, з економічного протест переріс у політичний. І Червоноград у 1990 став першим містом в СРСР, де скинули «вождя» пролетарів, перейменували радянські назви вулиць. А з металу пам’ятника Леніна вилили бюст Тараса Шевченка.

Більшість тоді проголосували за Христинопіль, за українською транскрипцією, хоча за давньою – Кристинопіль. Тоді навіть були думки обрати зовсім нову назву – Жовтоблакитинськ
Галина Гриник

«На тій хвилі були наміри перейменувати місто. Більшість тоді проголосували за Христинопіль, за українською транскрипцією, хоча за давньою – Кристинопіль. На цій одній букві Верховна рада і зачепилась. Бо Кристинопіль – це польська назва, тому так і трапилось, але тоді навіть були думки обрати зовсім нову назву – Жовтоблакитинськ», – каже Галина Гриник, директор філії Львівського музею історії релігії.

Завадила одна буква

До 1951 Червоноград був Кристинополем. Засновник міста – краківський воєвода, багатій Фелікс-Казимир Потоцький у 1692 році назвав місто на честь дружини – Кристини, з Любомирських. Донині зберігся палац Потоцьких, де розташована філія Львівського музею історії релігії. Місто було відоме Кристинопільським монастерем отців василіян, у бібліотеці якого зберігався унікальний кристинопільський рукопис ХІІ століття, що зараз експонується у Львові. Галина Гриник – автор книжки про історію міста.

За те, щоб місто перейменувати є вагомі причини
Галина Гриник

«За те, щоб місто перейменувати є вагомі причини. Має звучати так, як офіційно було засновано – Кристинопіль. Але я б не переймалась, якби було в українській транскрипції – Христинопіль, бо живемо на українській території», – говорить Галина Гриник.

У 90-х під час опитування думки мешканців щодо перейменування Червонограда розділились п'ятдесят на п'ятдесят. Не було одностайності і під час голосування депутатів Червоноградської міськради з цього питання.

Щоб змінити назву треба було б провести опитування чи місцевий референдум
Георгій Тимчишин

«Це питання не пішло далі, бо були різні думки, навіть розуміння самого слова Червоноград, як червінський город, червінець. А хтось казав, що то радянське від червоного прапора. Щоб змінити назву треба було б провести опитування чи місцевий референдум. Має бути ініціативна група, мабуть, з обранням нового складу міськради, це питання знову буде актуальне», – зауважив Георгій Тимчишин, керуючий справами в Червоноградської міськради.

Люди бояться клопотів з паперами

Ініціативної групи однодумців, яка б проштовхувала питання щодо перейменування міста, немає. А ось думки мешканців міста дуже різняться.

– Напевно, Кристинопіль, – це стародавня назва міста.

– Перша назва міста до вподоби.

– Червоноград, бо Кристинопіль – на честь польської магнатки.

– Хто така Христина, як історична особа? Мені подобається Червоноград. Це не означає червоне місто, а червінець, багатство.

– Але це великий клопіт для населення – міняти паспорти, будинкові книги. Тому, думаю, Червоноград.

Багато людей відстоює радянську назву міста, власне, через те, що матимуть клопоти зі зміною документів, більшість не знає, що це буде безкоштовно, за бюджеті гроші.

Перейменування Червонограда у Кристинопіль чи Христинопіль змінило б дещо імідж міста з шахтарського в історичне. Тим паче, що історія міста того варта.

  • Зображення 16x9

    Галина Терещук

    В ефірі Радіо Свобода – з 2000 року. Закінчила факультет журналістики Львівського національного університету імені Франка. Маю досвід роботи на телебаченні і в газеті.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG