Доступність посилання

ТОП новини

Для чого Україні «рік англійської мови»?


©Shutterstock
©Shutterstock

Країни, де більше громадян володіють англійською, мають більше дослідників і техніків на душу населення

Київ – У світовому рейтингу знання англійської мови України посіла 34-те місце з сімдесяти досліджених держав, але англійською мовою вільно володіють не більше 5 відсотків українців. Для популяризації англійської як мови міжнародного спілкування і науково-технічного прогресу, для інтеграції України у світ президент Петро Порошенко своїм указом проголосив 2016 рік «роком англійської мови в Україні». Але чи таке уже важливе знання англійської мови для українців, серед яких далеко не всі володіють державною – українською – мовою?

Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:05:38 0:00
ЗАВАНТАЖИТИ

Президент Порошенко ухвалив рішення про «рік англійської мови» з метою сприяти вивченню англійської – «для розширення доступу громадян до світових економічних, соціальних, освітніх і культурних можливостей, які відкриває знання та використання англійської мови», ідеться у тексті указу.

Дмитро Шимків
Дмитро Шимків

Заступник голови адміністрації президента Дмитро Шимків розповів журналістам про особливості «Року англійської мови», але не деталізував, з яких джерел будуть профінансовані запропоновані у рамках року заходи. Здебільшого, мова іде про заходи під патронатом уряду і місцевих органів влади, наукових та освітніх установ.

Кабінету міністрів доручено активізувати вивчення громадянами англійської мови, передбачивши організацію на базі вищих навчальних закладів курсів з вивчення англійської мови
Дмитро Шимків

«Кабінету міністрів доручено активізувати вивчення громадянами англійської мови, передбачивши організацію на базі вищих навчальних закладів курсів з вивчення англійської мови. Це також розширення викладання англійської мови, проведення фахових конкурсів, олімпіад, змагань, і це все, відповідно, є залучення і підготовка учнів, студентів, викладачів. Це участь у навчальній програмі Європейського Союзу Е-Twinning Plus, це літні мовні табори, діяльності яких повинні сприяти державні органи», – поінформував Шимків.

Щодо програми Е-Twinning Plus, яку згадав Шимків, то вона користується чималою популярністю в Україні (принаймні, українці її активні учасники). Програма, заснована 10 років тому Європейською комісією, сприяє співпраці європейських шкіл, а також освітніх заходів країн Східного партнерства.

Ми вирішили дізнатись, які теми вивчають на уроках англійської мови школярі з Литви і Польщі
Ольга Ковальська

«Вчителі та учні нашої гімназії зареєструвались у мережі eTwinning, це дозволило нам реалізувати спільні проекти з європейськими однолітками. Ми у нашому проекті шукали відповіді на запитання, що для нас, українців, означає бути європейцем. Окрім цього питання, ми вирішили дізнатись, які теми вивчають на уроках англійської мови школярі з Литви і Польщі – виявили, що це тема «Їжа». Працюючи над нею, ми проілюстрували наші українські прислів’я про їжу. А ще ми зняли фільм про роль інтернету, який розіслали нашим новим європейським друзям», – розповіла учениця гімназії імені Тичини Ольга Ковальська.

Боєць-доброволець батальйону «Донбас» Кирило Желев у мирному житті перекладає з італійської та англійської мов, хлопець вчився в Італії, а потім повернувся додому. Він вважає, що англійська мова для молоді повинна стати мовою повсякденного спілкування, і підтримує рішення Міністерства освіти збільшити час на вивчення англійської та інших іноземних мов у середніх школах.

Дивно зустрічати людей молодих, але які не володіють бодай розмовною англійською
Кирило Желев

«Дивно зустрічати людей молодих, але які не володіють бодай розмовною англійською мовою. Мені здається, що в сучасному світі, який завдяки глобалізації стає все менший, і де кордони потроху «стираються», освічена людина має знати хоча б англійську мову, хоча б розмовну», – міркує Желев.

Англійська мова важлива у навчанні і мистецтві– дослідження

Проведені скандинавськими науковцями дослідження продемонстрували, що існує прямий зв'язок між рівнем знань англійської мови певних країн та їхніми досягненнями у галузі інновацій, такими як експорт технологій і витрати на дослідження і розробки. Як стверджують науковці, країни з більш високим знанням англійської мови мають більше дослідників і техніків на душу населення.

Найбільший стрибок у вивченні англійської мови серед пострадянських країн зробила Естонія, яка наблизилася до рівня Скандинавських країн, посівши 7-ме місце у світі. Високий рівень володіння англійською демонструють поляки, румуни, чехи, угорці, латвійці та литовці. Гірше від українців (34-те місце з сімдесяти) серед європейців англійською розмовляють тільки французи, росіяни, турки та азербайджанці.

Хто допоможе українській мові?

Проте, пропозиції щодо кращого вивчення англійської мови не всі в українському експертному середовищі сприйняли однозначно позитивно. Адже є чимало випадків, коли фахівці, які оволоділи англійською, не володіють добре українською мовою. Експерти нагадують, що іноземну мову можна вивчити, маючи задовільні знання рідної мови. А українці, які говорять українською мовою, в багатьох частинах країни залишаються часто дискримінованою меншістю.

Тому політолог Олексій Толкачов вважає, що влада повинна спрямувати зусилля, насамперед, на підтримку державної – української мови, адже далеко не всі українці нею вільно володіють. До того ж, влада не спромоглась реальними справами наповнити програми розвитку української мови і культури. Тож існує ризик, що українська мова у результаті може «розчинитись» у мовах, які використовують на міжнародному рівні, говорить політолог.

Олексій Толкачов
Олексій Толкачов
Українську мову буде зберігати чимдалі складніше, оскільки світова глобалізація буде поширювати використання мов загального, чи то міждержавного спілкування
Олексій Толкачов

«Українську мову буде зберігати чимдалі складніше, оскільки світова глобалізація буде поширювати використання мов загального, чи то міждержавного спілкування. Потрібне буде, з одного боку, потужне фінансування з боку держави саме на україномовні проекти – на гарне українське кіно, на гарну українську музику. З другого боку, взагалі має бути мода на українську мову», – зазначив Толкачов у розмові з Радіо Свобода.

А вже україномовні твори, сучасна українська література у рамках року мови англійської повинна перекладатись англійською, щоб знаходити своїх читачів на Заході і ставати популярною у світі, вважає експерт.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG