Доступність посилання

logo-print
08 грудня 2016, Київ 20:28

«Такі письменники, як Алексієвич, створюють для нас нову мову» – Ола Ларсмо


Лауреат Нобелівської премії з літератури Світлана Алексієвич під час церемонії нагородження, 10 грудня 2015 року

Лауреат Нобелівської премії з літератури Світлана Алексієвич під час церемонії нагородження, 10 грудня 2015 року

10 грудня Світлана Алексієвич отримала Нобелівську премію з літератури

Олександра Динько

10 грудня білоруська письменниця українського походження Світлана Алексієвич отримала Нобелівську премію з рук шведського короля Карла Густава ХVI, повідомляє Білоруська редакція Радіо Свобода. ​Ола Ларсмо, керівник Шведського ПЕН-центру – організації, яка тричі висувала кандидатуру Світлани Алексієвич, білоруської письменниці українського походження, на Нобелівську премію, яку вона нарешті отримала, – пояснив цей вибір в інтерв'ю Радіо Свобода.

Ола Ларсмо

Ола Ларсмо

– Вона надзвичайно хороша письменниця. Її книги не просто про білоруські чи російські проблеми. Вони про Другу світову війну, катастрофу в Чорнобилі. Вона показує нам, що люди скрізь дуже схожі. І вона створює зв'язок між мною, людьми в Росії, у Білорусі. Я можу їх зрозуміти, я відчуваю їхній траур, їхні проблеми. Це захопливо і чітко. Нобелівська премія – це все ж премія для кращого письменника. Її дають саме за це.

– Чи вплине вручення Нобелівської премії на суспільне життя, політику в нашій частині світу?

– У Шведській королівській академії наук можна простежити певну тенденцію в тому, яку літературу обирають для вручення премії. Ви можете помітити, що ці письменники створюють те, що називається «літературою свідків». Світлана Алексієвич каже, що література повинна знайти свій шлях, адже змінюється світ, змінюється суспільство. Я думаю, що вона одна з тих письменників, які створюють новий тип літератури, вплив яких розпросторюється набагато далі за літературу.

– Ви знаєте, що в Білорусі точиться дискусія: Світлана білоруська письменниця чи російська? Чи важливо це в сучасному світі, на Вашу думку?

– Якщо чесно, я не думаю, що це важливо. ПЕН-центр завжди говорить, що в літературі немає меж – це наш перший принцип. Хороша література, краща література належить усім. Я думаю, треба бути тільки вдячним тим людям, які створюють такі книги. Звичайно, хочеться пишатися тим, що книга написана тією чи іншою мовою, але вона належить усім. Хороша література належить кожному.

Світлана Алексієвич є автором досліджень «У війни не жіноче обличчя», «Цинкові хлопчики» і «Чорнобильська молитва».

У Шведській королівській академії наук оголосили, що премію, розміром близько 960 тисяч доларів, Алексієвич вручають за «її поліфонічні тексти, пам’ятку страждань і мужності у наш час».

Алексієвич народилася в Україні, в Івано-Франківську в 1948 році, згодом її родина переїхала до Білорусі.

Від початку 2000-их Алексієвич живе в Західній Європі, а в фаворити Нобелівської премії з літератури потрапила в 2013 році, коли вийшла її книга «Час секонд-хенд».

Повний текст матеріалу – на сайті Білоруської редакції Радіо Свобода

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...

Показати коментарі

XS
SM
MD
LG