Доступність посилання

06 грудня 2016, Київ 14:03

Надія Степула адекватно відтворила і донесла до українського читача цілий Всесвіт — ім’я якому — Кароль Войтила, або Папа Іван Павло Другий


Надія Степула адекватно відтворила і донесла до українського читача цілий Всесвіт — ім’я якому — Кароль Войтила, або Папа Іван Павло Другий

Київ, 22 червня 2001 - Візит Папи Римського до України — це не просто політичне чи релігійне явище. Це значно більше, бо планетарно великою є постать самого понтифіка, яка увібрала в себе універсальні християнські чесноти: віру, добро, любов, справедливість.

Прикметно, що органічним продовженням офірної діяльності Святійшого Отця стала його поетична творчість. Поезія поєдналась з молитвою, витворюючи гармонійний Храм людського духу.

Тож не дивно, що напередодні довгоочікуваного приїзду, до українського читача приходять вірші Кароля Войтили — саме так називається верховний пастир католиків світу в миру. Вже здійснено кілька видань у Києві та Львові, на черзі — нові проекти.



І чи не найяскравішим здобутком у цьому ряду стала книга вибраних поезїй цього автора, явлена в іпостасі українського слова відомою поетесою Надією Степулою.

Власне, це вибране, що буквально днями побачило світ у львівському видавництві "Світ" — перепрошую за мимовільну тавтологію, - є на сьогодні, напевно, найповнішим зібранням, що презентує в Україні творчість славетного поляка і лише хронологічно збігається з приїздом глави Ватикану. Ні про які, так би мовити, "датські" тенденції мова не йде, бо, по- перше, витоки зацікавленості української поетеси творчістю Кароля Войтили слід шукати в часах давніших, а, по- друге, сама творчість понтифіка не надається до осягання в поєднанні із суєтністю та поверховістю.

Крок у подібну поезію — це входження у внутрішню, духовну тишу, як зазначає в передньому слові до збірки відомий літературознавець Григорій Штонь, де тільки й можливо, що приміряти до тієї тиші власну душу, вихоплюючись із суєтної щоденності та вловлюючи вібрування Всесвіту. Власне, це й не вірші, у звичному розумінні, а продовження щоденних молитов, наповнених глибиною змісту і внутрішнім випромінюванням.

І, треба сказати, Надії Степулі тиша і глибина слова Івана Павла Другого відкрилася вповні. Розуміючи, що ґрунтовна розмова з приводу зробленого поетесою ще в перспективі, все ж зазначимо, що їй вдалося відтворити не лише надскладну асоціативність рядка Кароля Войтили або, скажімо, метафізичні сенси і таїну космогонічності. Надія Степула адекватно відтворила і донесла до українського читача цілий Всесвіт — ім’я якому — Кароль Войтила, або Папа Іван Павло Другий.

Причому, це поетичне відтворення відбувалося не з іноземної, нехай і спорідненої мови, а з мови апостольської, котра в українському вияві і звучанні не втратила своєї високої суті.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG