Доступність посилання

09 грудня 2016, Київ 13:52

Ухвалення законопроекту про державну підтримку книговидання: назва красива, однак толку, вочевидь, буде мало. Чому?


Ухвалення законопроекту про державну підтримку книговидання: назва красива, однак толку, вочевидь, буде мало. Чому?

Київ, 2 грудня 2002 - 28 листопада Верховна Рада України ухвалила у цілому законопроект “Про державну підтримку книговидавничої справи в Україні“. Документ підтримала значна кількість парламентаріїв – аж 406 голосів. Однак порушимо перед самими собою запитання – а чи так уже й позитивним виглядає ухвалення означеного законопроекту. Та й загалом, що він дасть Україні та чи виведе вітчизняну книговидавничу галузь із глибокої кризи.

Ухвалення законопроекту “Про державну підтримку книговидавничої справи в Україні” яскраво засвідчує той факт, що парламентарії практично наосліп тиснуть на кнопки для голосування. Ба більше - документи вони не вивчають, а уважно слухати фахівців не хочуть. Тож дивляться на більш-менш актуальну, гарну назву і дають зелене світло документові. А ліпше було б цього у даному випадку не робити. Чому?

Згаданим законом передбачається із 1-го січня наступного року до 1-го січня аж 2008 року звільнити від сплати мита та податків доволі загальний перелік послуг і товарів поліграфічної промисловості. Йдеться про папір, картон, целюлозу, обладнання, комп’ютерну та іншу організаційну техніку, запасні частини, витратні матеріали до них, які не виробляються в Україні та ввозяться до неї для видавничої діяльності. Визначати цей загальний перелік для звільнення від оподаткування буде Кабінет Міністрів. Заступник завідувача секретаріатом комітету з питань фінансів та банківської діяльності парламенту Сергій Шоломицький безпосередньо опікувався документом. Пан Шоломицький каже, що суттєвим недоліком якраз і є оцей загальний перелік. Закон мав би визначати коди товарів, їхнє найменування згідно із українською класифікацією. Якщо комп’ютерна техніка звільняється від оподаткування, то яка саме із зазначенням марок комп’ютерів, якщо йдеться про іншу організаційну техніку, то виписати, що саме мається на увазі - каже пан Шоломицький та депутат, що представляв законопроект Василь Цушко. Ухвалений закон подає непрозорий перелік товарів та послуг книговидання, які звільняються від оподаткування. Не уряд, а сам закон мав би регулювати, кого. Коли і навіщо звільняти від мита та податків. Відтак виникає можливість, та ще й яка!, для зловживань – із боку підприємливих бізнесменів, і з боку чиновників-хапуг. Говорить Василь Цушко:

«Позиція комітету була така – Панове, які хочуть бачити закон хорошим! Зробімо норми закону нормами прямої дії. Я третій раз у парламенті, третій раз у цьому комітеті. Ну не вірю я нашим чиновникам. Що ми просили в авторів документа, себто в уряду, - подайте перелік, що саме ви хочете ввозити до України. Пролобіювали закон ті магнати, яких не цікавить українська книжка. Це люди, які крутяться навколо друкарства і роблять на ньому бізнес.»

На думку пана Цушка, податкові преференції мають спрямовуватися на видання українських підручників, української художньої літератури. Скажімо, у рідному селі пана Цушка на Бесарабії не вистачає підручників українською мовою, незважаючи на бажання дітей вивчати цю мову. З ухваленням законопроекту ситуація може погіршитися - вважає Василь Цушко.

Депутат Тарас Чорновіл був серед тих, хто підтримав документ. Хоча він і розуміє, що законодавчий акт може бути повернутий куди завгодно:

«Притому, що закон не розв’яже проблему в Україні, тому що для реального розвитку книговидавничої справи треба мати не тільки добрий закон, але й політичну волю. Її сьогодні виконавчій владі, для якої написаний закон, бракує. Але, принаймні, створити те правове поле, в якому сьогодні можна вимагати від виконавчої влади розвитку книговидання, потрібно.»

Парламентський комітет вирішив наразі таке – подивитися, як працюватиме закон наступного року. Якщо зловживання матимуть місце, то доведеться вносити зміни.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG