Доступність посилання

09 грудня 2016, Київ 11:45

Професор Василь Лизанчук про становище української мови.


Тарас Марусик

Київ, 26 жовтня 2004 року.

Тарас Марусик

Сьогодні - продовження розмови з професором Львівського національного університету імени Івана Франка, завідувачем кафедри радіомовлення і телебачення Василем Лизанчуком.

Минулого разу я згадував про дві нові книжки Василя Лизанчука. Остання - “Кайдани ще кують” перегукується з його книжкою 10-річної давности, яка мала схожу назву “Навічно кайдани кували: факти, документи, коментарі про русифікацію України”. Таким чином автор дає зрозуміти, що вираз “кувати кайдани” ще зарано вживати в минулому часі.

Відомий львівський історик Ярослав Дашкевич вважає, що праця Василя Лизанчука дуже на часі (уривок з його передмови):

“Бо боротьба з російщенням України тягнеться вже 4-е століття і тепер доходить до чергового апогею: існує Союз “незалежних” держав, пакт чотирьох, загроза енергетичної блокади, російський чорноморський флот, марево єдиного економічного і єдиного інформаційного простору, реальність поділу Керченської протоки та Азовського моря. А коса Тузла – символ нової агресії”.

На запитання “Кому належить інформаційний простір в Україні?” Василь Лизанчук відповідає – не українцям і не Україні, а Росії.

Василь Лизанчук

Якщо брати ФМ станцію, то там 38 відсотків російської попси на кшталтах “убілі негра”, “купілі малолєточку за таблєточку”, “целуй мєня вєздє” і так далі, і так далі.

І десь 30 відсотків попси англомовної є, так що української пісні в українському ефірі 7-8 відсотків. Це дуже і дуже мало. І російський шоу-бізнес заполонив Україну. Під патронатом Президента саме російські найрізноманітніші співаки найнижчого рівня виступають в Україні.

Тарас Марусик

Професор Василь Лизанчук нагадав слова дружини президента Російської Федерації Людмили Путіної на одній конференції в Санкт-Петербурзі.

Василь Лизанчук

“Где русский язык, там русский мир, где русский мир, так наши границы”. Тобто де звучить російська мова, там російський світ, там межа російської держави. Тому я не раз запитую: якщо в Україні, коли в коридорах, в кабінетах державних службовців від найвищого до найнижчого часто-густо звучить чужа мова, то де тоді межа між Росією і Україною?

Тарас марусик

Якщо йти за тезою Людмили Путіної, то, з огляду на мову публічних виступів іншої Людмили – Кучми-Туманової, кордон між Україною і Росією проходить через родину Президента України.

Василь Лизанчук

В нас на кафедрі працює прекрасний мовознавець Олександра Антонівна Сербенська. Ми не раз дискутуємо і вона каже, що “мені видається, що нам треба бути в доброму розумінні агресивнішими”. Я з нею повністю погоджуюся.

Тарас Марусик

“Сьогодні, - каже професор Лизанчук, - існує інерція ще з радянських часів, як би так зробити, щоб не образити так званого “старшого” брата”.

Василь Лизанчук

Але отой старший брат

настільки агресивний, настільки імперіалістично, шовіністично антиукраїнськи налаштований, що навіть благородна спроба Національної Ради України з питань з питань телебачення і радіомовлення, яка в квітні виявилася в тому, що треба, аби в українському телерадіоефірі звучала українська мова хоч би десь там на 50-70 відсотків...

Тоді як вийшло? Відразу відкат назад. Президент заявляє, що це юридично не обґрунтовано.

Тарас Марусик

Василь Лизанчук вважає, що рішення Національної ради з питань телебачення і радіомовлення запізнилося років на десять. До речі, Леонід Кучма сказав неправду про неконституційність згаданого рішення Нацради, оскільки він не мав і немає юридичного висновку з цього питання.
XS
SM
MD
LG