Доступність посилання

03 грудня 2016, Київ 17:37

У Дніпропетровській Юридичній Академії Міністерства Внутрішніх Справ України відбулося вручення сертифікатів студентам, котрі прослухали курс і здали іспити з основ права Федеративної Республіки Німеччина.


Геннадій Сахаров

Дніпропетровськ, 22 лютого 2005 - Зазвичай в українських юридичних вищих учбових закладах вивчається тільки загальний курс права зарубіжних країн, який дає неповне і поверхове уявлення про зарубіжні правові системи. Курс України на входження до Євросоюзу, контакти правоохоронних органів України з колегами з країн Європи, наявність міжнародної злочинності вимагають від українських правоохоронців поглибленого знання правових систем європейських країн.

Влітку минулого року Юридична академія Міністерства внутрішніх справ України і німецький Фонд міжнародного співробітництва в галузі вивчення права уклали угоду про спільний проект, присвячений вивченню курсантами Юридичної Академії МВС права Федеративної Республіки Німеччина і німецької правової системи.

Майбутні міліцейські юристи прослухали чотиримісячний курс лекцій з німецького конституційного і процесуального права, кримінального і кримінально-процесуального права, адміністративного і адміністративно-процесуального права, господарчого і торгівельного права та права товариств, судоустрою, виборчої системи Федеративної Німеччини. Лекції майбутнім правникам читали викладачі юридичних факультетів з німецьких університетів та Інституту східного права ФРН. Щоб полегшити студентам сприйняття навчальних матеріалів кафедра іноземних мов Юридичної Академії запровадила факультативні курси поглибленого вивчення німецької мови. Поки що лекції читалися німецькою з синхронним перекладом. Німецькі викладачі українською не володіють.

Говорить керівник проекту Штефан Гюльсгьорстер: “Нам дуже складно в Німеччині вивчати українську мову. Я на жаль, володію лише російською мовою і я хотів би підкреслити, що і наші викладачі володіють тільки російською мовою і саме тому вони викладали німецькою і перекладачі перекладали українською.”

Як виявилося, у Німеччині фактично немає курсів, де можна вивчати українську мову.

Говорить Володимир Мисливий, проректор Юридичної Академії МВС з міжнародних зв’язків: “Сьогодні у нас є багато проблем, які пов’язані з виконанням угод з правової допомоги, тобто коли мова йде про кримінальні справи особливо. І сьогодні на місцях дуже мало правоохоронців, слідчих, працівників карного розшуку володіють мовами. І другий напрямок, який я бачу, це участь у миротворчих акціях. Як би там не казали, якщо у нас, скажімо, вирішене вже питання що наші військові не будуть в Іраку, то є проблеми, скажімо, в інших державах, де беруть участь наші працівники внутрішніх справ, і у Сьєрра-Леоне і це про Балкани йде мова. І досить успішно. Але там не вистачає фахівців на жаль.”

Студент Юридичної Академії Леонід Абрамишин: “Ми стали більш освіченими. Ми вивчили майже всі гілки німецького права і взагалі на цих лекціях я зрозумів як важливо знати право зарубіжних країн для подальшої професійної діяльності. І мову також. Можливо, для нашої роботи у професійних органах Міністерства Внутрішніх Справ вивчення німецького права дозволить нам мати перспективи у подальшій роботі. Можлива робота у структурах Інтерполу чи за кордоном, сприяння розслідуванню злочинів міжнародного характеру і таке інше.”

Як сказав Володимир Мисливий, перший досвід викладання німецького права виявився успішним і Юридична Академія МВС та німецький Фонд міжнародного співробітництва в галузі вивчення права поглиблюватимуть співпрацю. Планується обмін студентами-правниками між Україною і Німеччиною. Надалі німецьке право у Академії вивчатиметься виключно німецькою мовою. Майбутні українські правоохоронці будуть спроможні співпрацювати з німецькими колегами як рівноправні партнери і вирішувати проблеми, що часом виникають на стику двох різних правових систем, без посередництва перекладачів.
XS
SM
MD
LG