Доступність посилання

logo-print
08 грудня 2016, Київ 04:14

В Белградi вийшов з друку перший сербсько-український словник. Видало його видавництво “Меркур”, яке друкує переважно туристичну лiтературу


Словник уклав белградський мовознавець Жарко Васич, його спiвробiтницею в реалiзацiї була професор Ольга Росс зi Львова. Словник мiстить 18 тисяч одиниць.

Словник уклав белградський мовознавець Жарко Васич, його спiвробiтницею в реалiзацiї була професор Ольга Росс зi Львова. Словник мiстить 18 тисяч одиниць.

Як повідомляє кореспондент Української служби радіо “Свобода” з Белграда, укладачi дбали про те, щоб у словнику не було русизмiв, оскiльки серби часто плутають українську мову з росiйською.

В словнику є й основнi елементи граматики української мови.

Беручи участь у презентацiї, Юрiй Лисенко, аташе з питань культури в посольствi України в Белградi, висловив сподiвання, що словник сприятиме розширенню зв’язкiв мiж сербським та українським народами.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG