Доступність посилання

02 грудня 2016, Київ 21:55

Сьогодні івано-франківська група "Гринджоли", яка представлятиме Україну на конкурсі пісні "Євробачення-2005", презентувала міжнародну версію пісні "Разом нас багато" та відеокліп до неї


"Гринджоли" вважають, що новий варіант добре відображає ідею свободи й зрозумілий для європейського слухача. У новій версії пісні фраза "Разом нас багато - нас не подолати!" може звучати польською, німецькою, іспанською, чеською, французькою і російською мовами.


"Гринджоли" вважають, що новий варіант добре відображає ідею свободи й зрозумілий для європейського слухача. У новій версії пісні фраза "Разом нас багато - нас не подолати!" може звучати польською, німецькою, іспанською, чеською, французькою і російською мовами.

Згідно зі сценарієм кліпу, гурт розфарбовує похмурий світ у яскраві кольори.

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG