Доступність посилання

11 грудня 2016, Київ 04:57

Степан Гавриш пропонує квоту в 50% для музичних творів українською мовою.


Тарас Марусик

Київ, 26 квітня 2005 - Сьогоднішня розповідь – про законопроект народного депутата Степана Гавриша, яким передбачена пропорція музичних творів, виконуваних на радіо і телебаченні українською мовою. Називається документ – “Про внесення доповнень до Закону України “Про телебачення і радіомовлення”.

Член фракції “Демініціативи” і лідер колишньої парламентської більшости Степан Гавриш вважає, що зараз українська мова стала “заручницею в проектах політичних спекулянтів, які намагаються використати чутливі позиції найперше російськомовного населення України”.

Степан Гавриш

Моя пропозиція дуже проста. Для того, щоб ми дискутували навколо захисту російської мови, потрібно спочатку захистити українську мову.

Це не спроба сподобатися українцям, це спроба на мінімальному та зрозумілому рівні захистити, перш за все, мову, яка мається монтувати єдину українську націю, незалежно від нації, тої чи іншої етнічної групи.

Чим більше ми шануємо українську мову, тим швидше ми будемо говорити про те, що відбулася українська державність.

Тарас Марусик

Степан Гавриш пропонує доповнити частину першу статті 37 закону таким пунктом: “пропорція музичних творів, створюваних та (або) виконуваних українською мовою, має становити не менше 50% від загального обсягу передбаченого ефірного часу для музичних творів кожної телерадіостанції”.

Степан Гавриш

На великий жаль, профільний комітет, який колись очолював Томенко, прийняв негативне рішення щодо цього законопроекту, оскільки один з відомих українців, письменників натякнув про те, що саме це його відповідальність – захищати українську мову. І чому це раптом Гавриш подає подібні законопроекти.

Думаю, це також є один з видів такої гри, коли українські політики, декларуючи свою щирість до українського, разом з тим, як перекотиполе, катаються між політичними інтересами у виході на власний діалог з російськомовним населенням сходу та півдня.

Тарас Марусик

Степан Гавриш відмовився уточнити прізвище згаданого ним депутата письменника. Він каже, що також провадить діалог з тим самим російськомовним населенням. “Для мене, - зазначив він, - двомовність є природною”.

Степан Гавриш

Але я ніколи не буду зраджувати, перш за все, своїй державі, яка, відповідно до Конституції, маючи всі можливості захищати українську мову, не захищає, бо не менше, як дві третини всього спілкування у публічному, відкритому ефірі відбувається не українською мовою.

Тарас Марусик

На моє прохання прокоментувати відмову підтримати законопроект Гавриша перший заступник голови профільного комітету Сергій Правденко зазначив.

Сергій Правденко

Я не можу сказати, що комітет його завалив. Враховуючи складність проблеми і те, що на ній багато хто, вибачте, спекулював, і інколи робили це досить незграбно, тобто не дивлячись ні на права нацменшин, не співставляючи ні з європейським правом про національні меншини, ні про інші речі, ми делікатно рекомендували Степану Богдановичу доопрацювати, співставивши і з усіма відповідними мовними європейськими хартіями, і так далі, і так далі.

Тарас Марусик

Я запитав Сергія Правденка, чи він вважає, що запропонована Гавришем 50-ивідсоткова квота завелика, виходячи з Конституції України, чинного законодавства, національного складу населення тієї самої Хартії.

Сергій Правденко

Я не думаю, що це велика квота. Якщо виходити з населення, то вона має бути 75 відсотків.

Тарас Марусик

То чому ж тоді порадили йому доопрацювати, я бачив це законопроект, читав.

Сергій Правденко

Це треба сісти разом в по рядках пройти і законопроект, і все інше.

Те, що його треба приймати... Ми не можемо це пускати на добровільні засади, мовляв, суспільство поступово полюбить державну мову і так далі, і так далі... Не можна.

Тарас Марусик

Нагадаю, що всього в законопроекті Степана Гавриша – 9 рядків, з них лише три рядки становлять суть цього документу. Решта – процедура.
XS
SM
MD
LG