Доступність посилання

04 грудня 2016, Київ 02:03

«Я з українських Карпат», – каже польський письменник.


Єва Поштар Варшава, 19 жовтня 2006 – У книгарнях у Польщі з’явилася нова книжка „Фадо” Анджея Стасюка, одного з найвизначніших сучасних польських письменників. Автор книги, який говорить про себе "я з українських Карпат", цього разу описує свої мандри від Словаччини, через Румунію, Болгарію, Албанію.

Анджей Стасюк
Анджей Стасюк удостоєний багатьох літературних нагород, між іншим престижною премією "Ніке 2005" за книгу "Їдучи до Бабадаг". Нова книга „Фадо” є продовженням попередньої.

„Фадо” – це чергова спроба Стасюка описати регіони, про які об’єднана Європа не конче хоче пам’ятати і вважає їх відсталими. У книзі автор продовжує своєрідний подорожній щоденник, розпочатий у книжці ”Їдучи до Бабадаг”.

Анджей Стасюк продовжує описувати провінційні містечка і села Румунії, Словаччини, Болгарії, Угорщини. Письменник захоплений також Галичиною, зокрема Лемківщиною і Львовом.

Письменник бродяжницького жанру

Невипадково літературні критики охрестили його автором оповідань бродяжницького жанру. Під час своїх мандрів автор знаходить останніх вільних людей в Європі, що живуть за віковічною традицією, не звертаючи уваги на плин часу. Для цих людей – варшав’янин від народження, Стасюк двадцять років тому покинув своє рідне місто та поселився у малому лемкіському селі Воловець. Про жителів цього регіону Стасюк написав дві книжки: "Галицькі оповідання" та "Дукля". Письменник говорить, що подібно бачити світ і описує його.

Багато спільного із українським побратимом

Побратимом по перу для Анджея Стасюка став український письменник Юрій Андрухович. Шість років тому Юрій Андрухович та Анджей Стасюк спільно написали книжку "Моя Європа. Два есеї про Європу названу Центральною".

Про таку співпрацю, в інтерв’ю Радіо Свобода, Анджей Стасюк сказав: "Ми трохи займаємось міфом Габсбургів, Австро-Угорською державою. Це з''являється в наших писаннях. Я очевидно в своїх книжках згадую Галичину. Але я є таким дивним поляком, бо не думаю про Львів, як про колишнє польське місто".

Цей світ відходить у небуття як Атлантида

Дві останні книги Андржея Стасюка "Їдучи до Бабадаг" та її продовження – "Фадо" сповнені ностальгією за світом, який відходить у забуття, як та Атлантида, світом, на перший погляд провінційним, безладним, закоханим у минуле. Однак письменник саме в тому добачає його неповторність.

У наступному році членами ЄС стають країни з його улюбленими теренами: Румунія та Болгарія. Стасюк визнає, що для цих держав це – шанс економічного розвитку. Але водночас він побоюється уніфікації неповторних елементів місцевої культури.

У першу чергу він літератор, а не політик

А на запитання Радіо Свобода, яке місце у цьому він бачить для України, Анджей Стасюк відповів: "На жаль Україна віддаляється від Європи. Але також Європа віддаляється від неї. Я це кажу із сумом і жалем. Ейфорія після Помаранчевої революції пригасає. Але це справа України і Європи".

Анджей Стасюк вважає, що він, у першу чергу літератор, а розмови про майбутнє треба залишити політикам та економістам.

Неподалік села письменника, у містечку Криниця щороку відбуваються Економічні східноєвропейські форуми. Може колись політики та економісти знайдуть там спосіб, щоб поєднати минуле і майбутнє усіх частин Європи?
XS
SM
MD
LG