Доступність посилання

ТОП новини

Французький історик Даніель Бовуа – лауреат премії ім. Ґедройца.


Тарас Марусик Київ, 27 жовтня 2006 (RadioSvoboda.Ua) – Цього тижня один з найвідоміших нині французьких дослідників, які вивчають українську історію, Даніель Бовуа одержав польську премію імени Ґедройца за свою трилогію, присвячену історії правобережної України від 1793 року, дати приєднання правобережної України до Російської імперії, до початку 1 Світової війни. На цю працю він поклав 25 років роботи в архівах Польщі, України та Росії. Оприлюднені ним уперше архівні дані показали, що український селянин з правобережної України опинився між польською шляхтою і царським режимом, як між молотом і наковальнею.

Одна з книг Даніеля Бовуа.
“Російська влада і польська шляхта в Україні”, “Шляхтич, кріпак і ревізор” та “Битва за землю в Україні” – це назви книжок Даніеля Бовуа, які склали відзначену польською премією трилогію. Цією працею автор сформував новаторське бачення трьох сил, які діяли на території Правобережжя. Саме тому праця одержала неофіційну підназву “Le triangle ukrainien” (“Український трикутник”). Сам Бовуа визнає, що ця неформальна назва, може, й трохи загадкова, але натякає на зміст трилогії. Упродовж описуваного періоду постійно спостерігається конфлікт між трьома силами, якими є польська шляхта, царський режим і український народ.

Дві книжки з трилогії Даніеля Бовуа – “Шляхтич, кріпак і ревізор” та “Битва за землю в Україні” – побачили світ у перекладі Зої Борисюк у видавництвах “Інтел” та “Критика”. Завершальний том трилогії – “Російська влада і польська шляхта в Україні” – готується до видання у львівському видавництві “Кальварія”. Поляки ж переклали вже всю трилогію і нещодавно випустили вже третій наклад.

Премія імени Єжи Ґедройца існує з 2000 року, часу смерти цього легендарного польського інтелектуала, довголітнього редактора паризького журналу “Культура”. Вона заснована сенатом Люблінського університету за згодою з братом Єжи Ґедройца Генриком. Товариство збереження спадщини Єжи Ґедройца і редагованої ним “Культури” висунуло Даніеля Бовуа на цьогорічну премію.

Говорить телефоном з Парижа Даніель Бовуа:

“Я багато чим завдячую Ґедройцу, а тепер спадкоємці і зберігачі традиції цього великого представника європейської культури погодилися з тим, що моя праця знайшла місце в цій прекрасній традиції визнання гідности України і гідности народу, який довго зневажали його сусіди”.

Паризький журнал “Культура”, який з 1947 року був рупором вільної Польщі і, до речі, друкував іноді спеціальні числа українською мовою, опублікував першу працю професора Бовуа на тему польсько-українських відносин:

“Саме цей журнал уперше в 1952 році дав ясно зрозуміти полякам, що треба визнати Україну такою, як вона є, що треба відмовитися від претензій на Львів і що буде набагато розумніше співпрацювати з цією країною в її нових кордонах, прийняти ці кордони як єдино прийнятні між Польщею та Україною”.

Французький історик Даніель Бовуа, який їздив на церемонію вручення йому премії імени Єжи Ґедройца в Люблін, зізнався, що почуває себе по-справжньому щасливим. Він сказав також, що і третій наклад його трилогії “Український трикутник” в польському перекладі дуже добре продається.
XS
SM
MD
LG