11 лютого 2012, Київ 12:15

Світ

Російська мова стала робочою в адміністрації Президента Януковича (європейська преса)

Прага – Міжнародні оглядачі губляться в здогадах про те, що ж врешті являє собою новий Президент України, який упродовж двох міжнародних візитів до Брюсселя і Москви наобіцяв прямо протилежних речей і в подробицях клявся господарю Кремля щодо намірів здійснення мовної революції в Україні, мабуть, тому, що сам із труднощами досяг невеличкої системної освіти та ледь освоїв ази української мови в державі, де чимало українців не знають її взагалі. Дико звучить, як пишуть деякі видання, що Президент Янукович у кабінеті російського прем’єра заздрить російській стабільності, а Володимир Путін з легкістю обмінює нещодавню соратницю Юлію Тимошенко на українське сало.

x
РОЗМІР ШРИФТУ - +
Швейцарська «Нойє Цюрхер Цайтунґ» констатує, що президентські вибори в Україні поки що фактично не вплинули позитивно на критичний стан в економіці держави, а лише трохи прояснили заплутану політичну ситуацію в парламенті щодо можливої конфігурації майбутнього уряду. Це видання також наголошує, що фінансове становище в Україні, без ясної перспективи відновлення кредитування МВФ, наближається до катастрофічного. Ставиться питання про здатність Національного банку відновити нормальну діяльність банківської системи, яка припинила видавати довготермінові кредити, і лише втручання європейських банків, які мають до 40 відсотків своїх дочірних банківських структур в Україні, дещо загальмувало наближення багатьох банків у Києві до критичної межі. «Нойє Цюрхер Цайтунґ» так і наголошує, що «політична ненадійність і нестабільні банки – головні джерела небезпеки в Україні...». Газета додає, що нервовість у сподіваннях щодо стабілізації створює своєрідне замкнуте коло з можливою «хиткою коаліцією з ініціативи оточення Президента Януковича, яка може й не бути досягнута, а нові вибори до парламенту, незважаючи на свою високу ціну, також можуть закінчитися нестабільністю і смертельною небезпекою для валютної системи й банківського кредитування». «Таким чином, українська кішка, здається, свариться зі своїм хвостом і ніхто не ризикне прогнозувати, коли ж це наврочене коло буде розірване», – робить висновок «Нойє Цюрхер Цайтунґ».

Чеська «Лідове новіни» у своєму огляді звертає увагу на те, що у Брюсселі «Віктор Янукович обіцяє продовження..., а в Москві клянеться все кардинально змінити». Газета також зауважує, що новий Президент України поставив у Кремлі на один взаємопов’язаний рівень такі проблеми, як необхідність перегляду газових угод із Росією, питання вступу України до НАТО, а також становище «російськомовних громадян України». Чеська газета звертає увагу на радість російських журналістів з приводу того, що з «25 лютого російська мова стала робочою в адміністрації Президента Януковича», і на їхнє бідкання щодо «нелегкого повернення позицій російської в багатьох регіонах України після 5 років «українізації».

Лондонська «Ґардіан», у свою чергу, сумнівається в мовній революційності Президента Януковича, «котрий, – як зауважує газета, – ледь досягнув слабенької систематичної освіти, хоча й, на диво, подбав про вивчення української мови, якою багато українців не вміють говорити». Газета також порівнює мовний авангардизм Віктора Януковича з мовними перлами Джорджа Буша-молодшого і вважає, що український Президент не поступається тут, у всякому разі, своєму американському колезі, в мовному нігілізмі. «Ґардіан» згадує також, як старі мовні викрутаси Януковича на кшталт поетеси Анни «Ахметової», перейменованої з Ахматової нібито на честь свого «хресного батька» – Рената Ахметова, так і новіші словесно-політичні бовкання Президента України в Брюсселі.

Низку газет зацікавила явно несподівана для них любов російського прем’єра Володимира Путіна до українського національного продукту – сала. Про це пишуть і чеська «Лідове новіни» у своєму матеріалі «Шліть нам ліпше сало, попрохав Україну Путін» і швейцарська «Нойє Цюрхер Цайтунґ», яка назвала інтерес Путіна до українського делікатесу всього лише «іронією у ставленні до політичних висловлювань українського Президента». Але найдальше пішла у розшифруванні підтексту путінського «сального виразу» російська газета «Комерсант»,  котра не лише наголосила на тому, як поспішно намагався відкараскатись від українських політиканів російський прем’єр Володимир Путін, сказавши Януковичу – «Ні! Ні! Дякую! Шліть нам краще сало», але й зауважила далі: «Але ж ще нещодавно у цьому кабінеті Володимир Путін радісно приймав Юлію Тимошенко. І ось з якою легкістю проміняв її на сало».

Лише на Свободі

Мультимедіа Я не неофіт, я просто втомився від цього хамства – Шевчук

Юрій Шевчук: «Не варто задовольнятись відповідями, написаними на парканах»

Мультимедіа Чорноморський флот Росії у Криму: квартирант чи хазяїн?

«Залишається загроза втягування України у збройний конфлікт» – екс-командувач ВМС України

Форум закрито
Відсортувати коментарі:
Коментарі, сторінка з 14
    Next 
від: chuvak 2 amalia Місто: donetsk
11.03.2010 19:40
Ну не перед amaliyei же из yalny "распираться..."

від: amalia Місто: yalna
11.03.2010 17:23
вполне согласна с мариупольцем(сразу видно, что человек пони мает в лингвистиКе).Сколько можно в угоду диаспоре (И за какие заслуги) изменять нормальное ударение в украинском языке? Особенно смешно слушать Юлю, когда она говорит "були" с ударением на первом слоге и в то же время "каманда". Чего ради вы распираетесь перед диаспорой?
,

від: віктор Місто: gulenko-62
11.03.2010 17:09
Я запитую в себе, питаю у нас, у людей,
Я питаю в книжок, роззираюсь на кожній сторінці:
Де той рік, де той місяць, той проклятий тиждень і день
Коли ми, українці, забули, що ми — українці?
! що є в нас душа, повна власних чеснот і щедрот, І що є у нас дума, яка ще од Байди нам в'ється, І що ми на Вкраїні — таки український народ, А не просто населення, як це у звітах дається.
І що хміль наш — у пісні, а не у барилах вина.
І що щедрість — в серцях, а не лиш у крамничних вітринах
І що є у нас мова, і що українська вона,-
Без якої наш край - територія, а не Вкраїна.
Я до себе кажу і до кожного з вас: — Говори! Говорімо усі, хоч ми й добре навчились мовчати! Запитаймо у себе: відколи, з якої нори Почали українці себе у.собі забувати?

Запитаймо й про те, як ми дружно дійшли до буття У якому свідомості нашій збагнути незмога, Чом солодшим од меду нам видався чад забуття Рідних слів, і пісень, і джерел, \ стежок від порога.

І Українці мої!- То вкраїнці ми.— чи як?
Чи в «моголах* вмерти судила нам доля пихата? Чи в могили ї й забрати судилось нам наш переляк, : Що розцзів нам у душах смиренністю «меншого брата»

\ Українці мої! Як гїрчать мені власні слова-.. Знаю добре, що й вам вони теж - не солодкі гостинці. Але мушу казати, бо серце, мов свічка, сплива, Коли бачу, як люто себе зневажають вкраїнці.
Я вже й сам ладен мовить: «Воно тобі треба? Стерпи!» Тільки ж хочу, вкраїнці, спитати у вас нелукаво: Ради кого Шевченкові йти було в Орські степи? Ради кого ховати свій біль за солдатську халяву?
То хіба ж не впаде, не закотиться наша зоря, І хіба не зотліє на тлін українство між нами, Коли навіть на згарищі долі й зорі Кобзаря Ми і досі спокійно себе почували хохлами?
Українці мої! Дай вам боже і щастя, і сил. Можна жити й хохлом, і не згіркне від того хлібина. Тільки хто ж колись небо нахилить до ваших могил, Як не зраджена вами, зневажена вами Вкраїна...

від: Ївга Місто: Україна, Запоріжжя
11.03.2010 16:12
Хочете, розкажу, як живеться у русскоязічном регионе нам, українцям? У культурному сенсі ніяк. Якщо від тебе чують рідну мову, то щонайкраще – це "Вы из деревни приехали?", а в найогиднішому:"Боже мой, ущербный ребёнок (це про мою доньку і їй в лице): и он тоже на украинском разговаривает!" Нещодавно поїхала на Головпошту, щоб купити українську газету, зась, жодної. Ми їх виписуємо в сім’ю по пошті, але щоб отак запросто купити щось українського з преси, і не шукай. Дивилися виставу у театрі Ім. Магара. Що не слово в українського актора на сцені, то або неправильний наголос, або взагалі суржик. Цей перелік безконечний. Скажу на сію дискусію от що. Слово кожному народу дане Господом. Як і земля. І нехай ти своє рідне сьогодні ненавидиш, але прийде час стати перед Богом на звіт. Думаю, що за мову він буде карати не гірше, ніж за аборт. Бо викинути з лона народу, зі свого мовного лона свою мову, вихолостити себе добровільно – це смертний гріх. І нехай російською говорять ваші міфічні тисячі, але моєю рідною звучить "барвінок", а чужою "могильник". Бо ми різні і мова це дуже чітко підкреслює. Один народ бачить, що ця синя квітка барвиста, то й барвінок, а інший народ бачить, що вона росте на могилах. Смішно українофоби? Ще посмієтесь на кутні.

від: Харків'янин Місто: Харків
11.03.2010 14:06
Тетяна(еvp)_

Такі, як ви шукають причину. Я не замітив щоб ви писали "полтавською мовою". То ж будьте відверті - хочете жити в Україні, їсти український хліб, але мову українську вивчити не хочете. І не треба розповідати, що українська якась не така. Можливо погляньте на себе.

від: северин Місто: Україна
10.03.2010 22:41
Шановні панове,ну про які утиски російської мови іде розмова. З ранку до вечора кругом мова сусідньої (колись метрополії) держави ,
нав *язаної нам (колись колонії) московськими імперіалістами(вони і не відмовляються від цього).А ми ніяк не можемо позбутися рабської психології і ганьбим себе перед усім світом. Ми - українці, бо маємо свою мову українську як головний засіб ідентифікації .Писав колись поет:"Якби ви вчились так як треба.."Не знаємо витоків рідної мови, погано вивчили історію та культуру України-звідси і комплекси.Тому і хилимося до "великого и могучего", тому і не віримо у велич своєї дійсно великої ,однієї з найдавніших мов Європи.Знати російську треба , але свою принижувати - ганьба.

від: Козак
10.03.2010 21:18
УКРАЇНСЬКА НАША РІДНА МОВА-це наш ядерний щит!!!! Якщо зникне,то будемо в програші...І України як держави не стане....В нас вже вкрали і"мя-Русь,вкрали і перекрутили нашу славну історію,залишилось Святе-наша Мова....Ворог не спить,а ми нічогісінько не робимо.
Тож не цураймося,а ще більше повинні стати УКРАЇНЦЯМИ,СПІЛКУВАТИСЬ РІДНОЮ МОВОЮ,якою спілкувались наші предки Козаки!

від: михаил Місто: мариуполец
10.03.2010 19:50
Лина. У вас плохо с математикой.

від: OlegRoman Місто: Bratislava, Slovakia
10.03.2010 14:46
Цивілізовані росіяни не дозволять "президенту" Януковичу його адміністративною мовою називати російською. Бо справжня російська мова має власну шляхетність, культуру, інтелігентний багатий словниковий арсенал. Псевдоросійська мова особи Януковича -це кримінальний зеківсько-брєжнєвський "суржик" з головними членами речення - матом, перематом з хамським "военно-воспитателным голосом совeтского комдивa". Велика шкода, що такою мовою ще й гордо козиряють вірні зекмани молодого покоління. По цьому жахіттю маємо змогу оприділити "туриста" з країни чудес. Сміх та гріх!
Bratislava Slovakia.

від: Лина Місто: Киев
10.03.2010 12:53
Михаилу.
Вы сначала научитесь писать грамотно по-русски. Вы не знаете ни одного языка и смеете критиковать кого бы то ни было. В Вашем комментарии 13 ошибок. О какой культуре и образованности может идти речь?
Коментарі, сторінка з 14
    Next 

Свобода у соціальних мережах

Facebook Радіо Свобода Twitter Радіо Свобода VKontakte Радіо Свобода Радіо Свобода на Google Plus YouTube Радіо Свобода RSS Радіо Свобода Підписка Радіо Свобода Подкаст Радіо Свобода

Актуальне фото

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Більше про це

Лідери рейтингу

Світові валюти

UAH
USD
7,994
UAH
EUR
11,005
UAH
RUB
0,2569

Rates may not be current.

Популярне з інших сайтів

Погода, Новости, загрузка...