13 лютого 2012, Київ 08:19

Точка зору / Сергій Грабовський

Філологічні вихиляси кадрової політики Януковича

Київ – В Україні уже звикли до лінгвістичної ексцентрики свого Президента і майже спокійно, з легкою усмішкою сприймають плутанину в географічних назвах, прізвищах співрозмовників глави держави та їхніх посадах. Всі ці «Буковини-Буковелі» та «генеральні державні секретарі» міцно зрослися з іміджем Віктора Януковича і мало шкодять йому. Так само, як і Президентові правописні нововведення: приміром, написання ним слова «пропозиції» як «пропозіції». Не в останню чергу тому, що опоненти глави держави і просто скептики мають до нього значно серйозніші претензії, ніж філологічні.

Віктор Янукович
x
Віктор Янукович
РОЗМІР ШРИФТУ - +
Але чи нормально це, коли президентський апарат перетворюється на своєрідний лінгвістичний цирк? Коли неймовірні словесні ляпки чиновників постійно супроводжують діяльність глави Української держави? Коли вся ця безграмотність виставляється на огляд іноземних гостей не лише українською, а й англійською мовою і, поза сумнівом, фіксується та аналізується в закордонних посольствах? Мовляв, якщо апаратники глави держави настільки безграмотні лінгвістично і безвідповідальні організаційно, то чи можна на них покладатися у серйозних справах?

Казуси та ляпсуси


Останнім часом президентські апаратники припустилися аж трьох орфографічних конфузів. У Черкасах були вивішені білборди, з яких Віктор Янукович вітає черкасців із Днем Конституції. Слово «днем» написано з маленької літери, хоча треба з великої. У місті висять також білборди з фото голови облдержадміністрації Сергія Тулуба. Вони підписані правильно: «Вітаю вас із Днем Конституції України». А оскільки прес-служба облдержадміністрації категорично наполягає, що вона замовляла тільки текст і фото із зображенням Тулуба, то президентські білборди могли замовити лише з Києва, з адміністрації глави держави. Що ж, місцеві чиновники, виходить, краще освічені, ніж ті, що опікуються справами глави держави.

Уже після свята, на нараді з керівниками правоохоронних та інших державних органів Президент Янукович продемонстрував присутнім теку з наркотичними засобами, придбаними за дорученням глави держави через інтернет. Ситуація справді скандальна, яка вимагає негайної реакції силових структур. Але працівники адміністрації глави держави, схоже, краще вміють купувати наркотики, ніж грамотно писати: на фото, яке поширила була прес-служба Президента, видно, що наркотик «кокаїн» був підписаний як «кокаін», а суміш для паління «Афган Інсенс» – як «Афган Инсенс».

Нарешті, під час міжнародного бізнес-форуму за участю Президентів України та Шрі-Ланки Віктора Януковича і Махінди Раджапакса в оформленні залу проведення цього заходу було допущено цілу низку ляпок. За місцями, де розмістилися президенти двох країн, був розташований плакат із написом: «Його Высокоповажність Віктор Янукович» та «Його Высокоповажність Махінда Раджапакса» – чомусь із російською буквою «ы». Крім того, Президенти як співголови форуму одержали титули «co-chaird», хоча за правилами англійської граматики буде «co-chaired». Нарешті, протокольна служба примудрилася неправильно написати на згаданому плакаті прізвище Януковича англійською: Yanukovich замість Yanukovych, згідно із правилами транскрибування українських прізвищ на англомовній версії офіційного інтернет-представництва Президента України.

Залишається додати, що інформація про ці ляпсуси стала відома українцям попри спроби працівників президентської адміністрації зробити вигляд, що нічого не було (скажімо, фотографії для офіційних публікацій добиралися під відповідними ракурсами, де не видно граматичних помилок) і попри намагання менеджменту деяких провідних телеканалів не пустити в ефір відповідні репортажі. Цікаво, невже не простіше не робити елементарних дурниць на високому рівні, ніж потім докладати чималі зусилля, щоб якось замаскувати їх, огородити суспільство від інформації про них?

Кадри, добрані не за фаховістю

Комусь може здатися, що все, щойно описане, – лише дрібнички у порівнянні зі складними проблемами, що стоять перед Україною. Та з цим важко погодитися, адже ці «дрібниці», ці ляпсуси були зроблені за короткий період не якимись двірниками чи збирачами склопосуду (де грамотність бажана, але функціонально не обов’язкова), а тими чи іншими (судячи з усього, різними) персонами з президентської адміністрації, де грамотність обов’язкова. Адже йдеться про державних чиновників, яких добирали за певними критеріями. Якими саме? Фаховими? Але служба протоколу, яка не володіє англійською мовою, – це просто нонсенс. Про українську і російську мову я мовчу – бо, до речі, обома мовами обидва слова у назві свята пишуться з великої, або ж прописної, літери: День Конституції.

І тут ми виходимо на головне: у цих прикрих (якщо дивитися під оглядом державних, а не вузько опозиційних інтересів) епізодах, як у краплі води, відбилася кадрова політика нової влади. Якби такий випадок трапився один упродовж тижня, можна було б списати все на якусь випадковість. Але ж їх щонайменше аж три (це те, що стало відомо громадськості), і задіяні тут різні люди (бо ж ідеться про різні сфери діяльності Адміністрації Президента)...

На кадрову політику минулої влади було чимало нарікань. І нарікань цілком справедливих. Непотизм (або ж кумівство, якщо використати не латинський, а український термін) характеризував кадрову політику Президента Віктора Ющенка. Добір на високі посади не за професійністю, а за готовністю дотримуватися «генеральної лінії», особисто визначеною прем’єркою, – кадрову політику Юлії Тимошенко. Але за всіх недоліків кадрової політики тоді не траплялося подібних публічних ляпсусів.

Хтось може сказати: це все тому, що основні кадри у всі ланки влади тепер добираються переважно з Донбасу. Справді, за ознакою земляцтва (і не просто донбаського, а часом конкретно макіївського чи єнакіївського) зараз формуються цілі команди у центральних відомствах і органах влади багатьох регіонів країни. Але ж серед молоді Донбасу є чимало прекрасних знавців як української, так і англійської мови – це наочно засвідчують з року в рік різноманітні загальнонаціональні та міжнародні конкурси й олімпіади! Отже, проблема в іншому, а саме в тому, за якими якостями добирають тих самих молодих та енергійних осіб до президентської адміністрації. Є дуже великий сумнів, що за фаховими...

Звичайно, винних покарають, можливо, замінять іншими чиновниками, але чи буде змінений сам принцип кадрової політики? Бо ж де гарантія, що наступного разу вже не плакат на міжнародному форумі вивісять курям на сміх, а на підпис Президентові не подадуть важливий документ з якоюсь дрібненькою ляпкою? Бо ж навіть від правильно поставленої коми (1,53 мільярда гривень – і 15,3 мільярда – є різниця, правда?) чи літери в географічній назві (Чернівці – обласний центр, Черневці – містечко Вінницької області) залежить часом дуже багато. Як для держави, так і для її лідерів.

Та от питання питань: хто особисто зможе контролювати добір грамотних, а водночас і надійних чиновників для президентської адміністрації? Бо ж скидається на те, що для декого «нагорі» ці дві якості виглядають мало сумісними в одній особі, чи не так?

P.S. Уже коли ця стаття була написана, надійшло повідомлення, що Віктор Янукович виступав у Севастополі перед офіцерами і матросами Військово-морських сил України російською мовою. Чому це зроблено і навіщо, адже всі українські військові моряки вільно володіють українською мовою, та й переважна більшість цивільних севастопольців сьогодні добре розуміє її? Ба більше: у будь-якому насиченому технікою війську може бути тільки одна мова команд та наказів. І Верховний Головнокомандувач, яким є за посадою Президент, має показувати приклад точного формулювання цією мовою завдань, які стоять перед людьми у погонами. Натомість із чиєїсь підказки (цікаво, чиєї саме?) глава Української держави виступав російською мовою, чим викликав нерозуміння, образу й обурення в офіцерському середовищі.

Думки, висловлені в рубриці «Точка зору», передають погляди самих авторів і не конче відображають позицію Радіо Свобода.

Лише на Свободі

Мультимедіа Я не неофіт, я просто втомився від цього хамства – Шевчук

Юрій Шевчук: «Не варто задовольнятись відповідями, написаними на парканах»

Мультимедіа Чорноморський флот Росії у Криму: квартирант чи хазяїн?

«Залишається загроза втягування України у збройний конфлікт» – екс-командувач ВМС України

Форум закрито
Відсортувати коментарі:
Коментарі, сторінка з 2
    Next 
від: В'ячеслав Місто: Республiка Алтай
11.07.2010 12:31
Вся мовна плутанина в Украïнi через засилля росiйськоï.Як писати й говорити правильно коли з ранку до вечора (в бiльшостi областей краïни) чути лише iноземну мову.P.S.Пробачте за орфографiчнi помилки у Р.Ф немае украïнських шкiл.

від: Вуйко Місто: м.Косів
10.07.2010 22:26
"Национальной культуры в природе нет, есть только национальные филиалы общечеловеческой!"-- Аль.
____________________________________
Сама мудра фраза почута мною за останні 5 років..., а все тому,що теологічна та власне суто національне/партійне( і таке було) є сходинками до отого надзвичайно цікавого в Загально-людській культурі взагалі!

Загально-людські цінності знаходять місце для Омара Хайама, Толстих,Нечуя-Левицького, Селінджера ,Ремарка до Куркова,Андруховича,Забужко,Матіос...

На всяке Чудовисько треба тиснути з Хуторів і Кафедр...,точніше, з двох боків.
В Донецьку виходить журнал "Схід" під опікою Володимира Стефановича (маркшейдер, що не байдужий до українського;переклав на українську "Енциклопедію гірника"), який за градусом українства значно перевершує доробки і Львова,і Києва...

Анатолій Солов"яненко -- доцент чи зав.кафедрою "Опору матеріалів"(сопромат, що наводить жах на студентів-механіків...) вибрав спів, а міг і не вибрати!

В Сімферополі в українську гімназію -- великий конкурс;жителі Севастополя вимагають від влади добудувати теж українську гімназію. Мудрі люди розуміють,що "вітренківщина "кінчиться, а неуцтво обернеться втраченим професіональним розвитком дитини!

Мова не стоїть на місці...Якщо мої батьки жили в культурі ("хуторянській"), коли на євреїв казали --жиди... все по-українськи і зрозуміло в Галичині 30-х, але...семантика слова змінилася і неблагозвучність стала очевидною(не без політики)...Я повинен з цим рахуватися і вживати слово гебреї, євреї...

*якщо хтось вважає це за "дрібнички", то раджу добре подумати,бо рівно 15 років назад в Сребрениці все починалось з "Дрібничок"...

від: Аль Місто: Киев
10.07.2010 19:41
"від: Петро Місто: Донецьк
10.07.2010 17:49
. Але, що значить „на любительской основе”? Це в 46-мільйонній державі? „Любительська основа” без державної опори – це хуторянство. Воно, безумовно, теж потрібно, але без високої (в широкому сенсі) культури і хуторянська зачахне і „попса” виродиться. Підкреслюю, культура, а не тільки мова."

На любительской основе в 19 веке литературный украинский язык создавался фрондерствующим украинским дворянством, а потом - фрондерствующей националистической мелкобуржуазной интеллигенцией. Только большевики поставили работу по изучению динамики языка и его нормированию на гос. основу (на свою голову).
Когда я пишу, что переводить надо разумные тексты на украинский и широко распространять, то это и подразумевает общее прирощение культуры, в отличие от того, когда бездарные, лживые, жадные члены местечкового СП проталкивают свои дегенеративные тексты в печать за гос. счет, называя это развитием нац. культуры. Национальной культуры в природе нет, есть только национальные филиалы общечеловеческой.

від: Вуйко Місто: м.Косів
10.07.2010 18:17
Пане Аль!

Вам великий респект! Велике Дякую і Большоє Спасібо за ясну, чисту, зрозумілу, своєчасну,потрібну р е к о м е н д а ц і ю!

Культура наших президентів така,що пишу з малої літери...А що зробиш?
Петро Порошенко в заяві на очільника МЗС зробив 18 помилок, а він "освічений" в самій академії дипломатії;сокурсник Саакашвілі!

Звичайно! Створити структуру ,бодай, естетичного контролю за мовою з телефоном 0-800-ххх-хх-ххх. Визначитись з фонетичною палітрою і "казначейство" , все таки, назвати Скарбницею!

Іноземні рекламодавці, знаючи про державність української, роблять саме на українській рекламу! Віра Сердючка висміює саме тупу бабу неграмотну з країни Суржиленду.

Велику тривогу б"ють в Росії з приводу засмічення російської; з 58 року не переглядались норми правопису.
150 років назад суржик примусово виштовхували з французької, італійської, англійської! Нещодавно Німеччина задумалась над своїм гірким філологічним життям(дещо змінено в правописі)...Не ми -- перші; не ми -- останні!

Успіхів Вам і хорошої погоди,бо я не бачив сонця з травня...Якась плазма(повітряно-водяна суміш парилки)...Погрійтеся і за мене!
У відповідь

від: Модератор
10.07.2010 19:03
Найдивніше, що Державна скарбниця в Україні теж є, і це цілком інший орган, ніж Державне казначейство…

від: Петро Місто: Донецьк
10.07.2010 17:49
від: Аль Місто: Киев :
„Что касается перспектив укр. языка, как и любого иного, то его кто то должен "делать" на любительской или гос. основе.”
Це той випадок, коли неможливо не погодитись. Але, що значить „на любительской основе”? Це в 46-мільйонній державі? „Любительська основа” без державної опори – це хуторянство. Воно, безумовно, теж потрібно, але без високої (в широкому сенсі) культури і хуторянська зачахне і „попса” виродиться. Підкреслюю, культура, а не тільки мова.
Саме розвитком культури і військово-промислового комплексу мають звітуватись чиновники, а не пенсіями чи зарплатами (це має бути на автоматі).
Один старий француз казав: „сьогоднішня культура - завтрашня економіка”. Приклад Польщі це підтверджує.

від: Аль Місто: Киев
10.07.2010 14:33
"від: Петро Місто: Донецьк
10.07.2010 12:27
Мене неможливо запідозрити у симпатіях до політичного курсу Януковича. Тому маю за нього вступитися. Справді, курйозів з ним чимало, та й не лише філологічних."

Добрый день!
Насчет Янека - правильно, он способен на свершения даже в пожилом возрасте, проявляя черту настоящего лидера: "Делай, как я!".
Что касается перспектив укр. языка, как и любого иного, то его кто то должен "делать" на любительской или гос. основе. Если вести речь о его долгом существовании, то ускоренно нужно заниматься переводами спец. и художественной литературы с выдачей в интернет, резко ускорить нормирование языка. Государство могло бы обязать, например, частные радио и теле каналы получать и публиковать рейтинг качества своего языка от уполномоченной ученой акустической комиссии. В общем - никто в этой стране не возражал бы против выделения хороших денег на развитие именно языка, т.к. его многовариантность и "неухоженность" создает реальные проблемы всем, кроме жлобов, использующих язык для отсечения карьерных конкурентов, при этом за правильный язык выдается личный суржик, типа Ющевого.

від: Петро Місто: Донецьк
10.07.2010 12:27
Мене неможливо запідозрити у симпатіях до політичного курсу Януковича. Тому маю за нього вступитися. Справді, курйозів з ним чимало, та й не лише філологічних. То двері зачиняються, то вінок падає… Але можна це і інакше витлумачити, згадавши, наприклад, географа Паганеля, героя роману Жуля Верна (що геть усе плутав, а проте мав енциклопедичні знання і дивовижну інтуїцію). Не на цьому варто фіксуватись.
Образ Януковича (навіть зовні) нагадує доменну піч – морально застаріла, але метал таки плавить… Він добряче попрацював над собою, як оратором: в 2004 до пуття не міг висловитись жодною мовою, а зараз його можна брати за приклад багатьом „медійникам”. Це вони „несуть в маси” войовничу безграмотність! Наведіть (звертаюсь до автора) хоч один (!) приклад правильного відмінювання числівників українськими журналістами. Не наведете! А якісь бабуся чи дідусь в селі за пару кілометрів від мого Донецька роблять це безпомилково.
Послухайте, яке усне мовлення Ваших колег у прямих ефірах – таке „драйвове”, „гламурне”, „прикольне”, „кльове”, „епатажне”…? А стильова кострубатість? А бездумне вживання іншомовних слів, що породжують такі абракадабри як „сервісне обслуговування”, „іміджевий образ”, „найбільш оптимальний” і т.д.? А відсутність пауз між фразами? Все це страшніше від сучасної київської архітектури!!!
Я й сам філологічно малограмотний, та треба щоб кожен „рос над собой”. Саме цього варто повчитись у Януковича. А сміятись – діло святе!

від: Іван Місто: Україна
10.07.2010 08:34
СССР, впевнено йшла до розпаду під керівництвом ставлеників тоталітаризму генсеків, які озвучували генеральні плани, які їхні підлеглі "имели ввиду". Саме такий сценарій, близький і зрозумілий нинішнім узурпаторам влади, для яких ні слово ні діло не має будь якої цінності. Цінність має лише сліпе виконання вказівок пахана із забеспеченням власних шкурних інтересів. Етична сторона цего дійства їх не цікавить і не вкладається в їхнє вузьколобе світосприйняття

від: Нестор Місто: Гуляй Поле
10.07.2010 00:18
"Такий складний філологічний аналіз" помилок ПаРтайгеноссе та його помічників. "Аналіз", за яким "неможливо" побачити дешеву провокацію зросійщення. Бачите, Шановні, в т.ч. іноземці: адже Української як такої окупанти просто не визнають та свідомо спотворюють транскрипцію, хоч би англійською, так би мовити, ОСЬ ЯК ПРАВИЛЬНО вимовляти. А там і Українська якось зникне - адже такі високі гості теж Російською наші слова кажуть, отже і Ви, грішні повторюйте "праведників" з Луб'янки. А там... додати трохи мордовської (щоб батюшка Кирило краще розумів "свій" нарід), чеченської (адже Кадиров із "слов'янської" Московії, вибачте - Росії, не плутати з Руссю, до якої ця імперія не має жодного відношення), У Києві встановити бюст дорогому Фюреру, пробачте -
Єдиному Прем'єру (ні, краще так: Прокуратор Малоросії закриває собою Єдину Надьожу від яєць).

від: ВАСИЛЬ Місто: Тернопіль
09.07.2010 22:39
На будь-яку посаду чиновника мають назначатись тільки ті особи, які здали іспит з історії України та іспит із української (державної) мови.
Це кожна держава світу робить. Це робить у себе і РФ. ТОМУ, кому близька дуже російська мова можуть нею розмовляти на Уралі чи в Москві. На протязі 300 років в України силою забирають українську мову. Цьому треба перешкоджати. ЦЕ ПРОЕКТ ФСБ під назвою Партія регіонів - нищить все українське.
Коментарі, сторінка з 2
    Next 

Свобода у соціальних мережах

Facebook Радіо Свобода Twitter Радіо Свобода VKontakte Радіо Свобода Радіо Свобода на Google Plus YouTube Радіо Свобода RSS Радіо Свобода Підписка Радіо Свобода Подкаст Радіо Свобода

Актуальне фото

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Більше про це

Лідери рейтингу

Світові валюти

UAH
USD
7,994
UAH
EUR
11,005
UAH
RUB
0,2569

Rates may not be current.

Популярне з інших сайтів

Погода, Новости, загрузка...