10 лютого 2012, Київ 04:39

Світ

Латвійський міністр обстоює своє право розмовляти в ефірі державною мовою

Рига – У Латвії набирає обертів дискусія на тему, якою мовою мають відповідати на запитання журналістів політики і державні посадовці на радіо й телебаченні. Приводом став інцидент, коли міністр транспорту Латвії Каспар Герхардс залишив студію латвійського приватного телеканалу TV5 у перебігу програми «Без цензури», яка транслюється російською мовою. Латвійський посадовець вчинив так, оскільки йому не надали можливості розмовляти в ефірі латиською мовою.

РОЗМІР ШРИФТУ - +
У прямому ефірі програми «Без цензури», де планувалося обговорення актуальних питань транспортної галузі Латвії, відбулася наступна розмова між ведучим та міністром сполучення Каспаром Герхардсом:

Ведучий: «Я прошу вас розмовляти російською мовою».

Каспар Герхардс: «Справа в тому, що ми у Латвії, де державна мова латиська і місцеві телевізійні компанії, безумовно, можуть забезпечити якісний переклад. Мої працівники попереджали вас, що я розмовлятиму тільки державною мовою».

Ведучий: «Але ж ви також знали, куди йшли. Телеканал TV5, згідно із ліцензією, послуговується російською мовою і програма «Без цензури» також виходить в ефір російською мовою».

Каспар Герхардс: «Так, але ви маєте усі можливості забезпечити переклад мого виступу».

Переклад не був забезпечений і латвійський міністр вирішив звернутися до Національної ради з телебачення та радіомовлення, а також до Центру державної мови для оцінки дій TV5.

У TV5 вже були прецеденти

Програма «Без цензури» є рейтинговою серед російськомовного населення Латвії. Однак Національна рада з телебачення та радіомовлення вже розглядала скаргу на цю телевізійну програму, пов’язану із закликом до міжнаціонального протистояння та приниження національної гідності.

Голова Національної ради електронних засобів інформації Латвії Абрам Кльоцкін каже, що формально і юридично Герхардсу не забороняли розмовляти латиською мовою, але просили розмовляти російською, що неприпустимо з юридичної точки зору – така ситуація суперечить нормам закону про державну мову.

У Латвії можна розмовляти з журналістами двома мовами, в Естонії незабаром – тільки державною

Член Національної ради з телебачення та радіомовлення Латвії Даце Буцієніце пояснила, що у Латвії поки що немає законопроекту, який би визначав, що посадовцям або чиновникам слід розмовляти з пресою тільки державною мовою.

«Дії латвійських електронних ЗМІ регулює відповідний закон про радіо та телебачення. У цьому законі не визначено, якою мовою із представниками, зокрема приватних ЗМІ має розмовляти державна посадова особа. Це питання заздалегідь узгоджується керівником теле- або радіокомпанії з посадовцем, який братиме участь у програмі», – каже Даце Буцієніце

За її словами, представники латвійських російськомовних ЗМІ можуть просити політиків давати інтерв’ю російською мовою. Натомість у політиків є право, якщо вони не бажають розмовляти російською, просити забезпечити їм переклад.

Натомість у сусідній Естонії розробляється новий законопроект, який зобов’язуватиме у майбутньому чиновників та державних посадових осіб давати інтерв’ю пресі тільки державною мовою. На думку міністра освіти та науки Естонії Тініса Лукаса, цей законопроект сприятиме зміцненню естонської мови серед громадськості.

Лише на Свободі

Мультимедіа Я не неофіт, я просто втомився від цього хамства – Шевчук

Юрій Шевчук: «Не варто задовольнятись відповідями, написаними на парканах»

Мультимедіа Чорноморський флот Росії у Криму: квартирант чи хазяїн?

«Залишається загроза втягування України у збройний конфлікт» – екс-командувач ВМС України

Форум закрито
Відсортувати коментарі:
Коментарі
     
від: Дмитро
05.09.2010 14:39
Річ не в тому, що людина вперлася в свою мову. А в тому, що виступ посадовця є зверненням до громади і вибір мови є виявом поваги її традиціям і цінностям. В цьому, про мене, і є ключ проблеми - у нас мало хто вважає мову частиною традицій, які варто поважати. Тому що традиції як такі сьогодні руйнуються на кожному кроці, мало хто вважає їх за цінність.

від: дядя федя Місто: вінниччина
05.09.2010 10:13
Саме тому, що в нас нема таких міністрів, Україна ніяк не може виборсатися з того стану, в якому зараз перебуває. Бо в нас навіть деякі етнічні українці зневажають українську мову. З ким тоді будувати державу?

від: ЛІЛЕЯ Місто: Кіровоград
05.09.2010 02:36
ЗНІМАЮ ШАПКУ ПЕРЕД МІНІСТРОМ ЛАТВІЇ І ПЕРЕД КОЖНОЮ ЛЮДИНОЮ КОТРА ПОВАЖАЄ СВОЮ ДЕРЖАВНУ МОВУ,
МОЛОДЕЦЬ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
А те що там «не було » перекладача то доказує що там
« тьомний нарад ». Так чи ні ???

від: Віра Місто: Львів
04.09.2010 10:55
Він - просто МОЛОДЕЦЬ!

від: orest Місто: it
03.09.2010 23:26
Добре і зробив всеж таки міністр Латвії а не росії. і він в себе на Батьківщині. Дасть Бог і в нас в Україні будуть такі міністри, депутати. а не перешиванці які за гроші продадуть і маму рідну не лише державу.БОЖЕ дай нам таких людей як Каспер Герхардс.

від: nn Місто: n
03.09.2010 18:45
опять с русским языком проблемы.

Свобода у соціальних мережах

Facebook Радіо Свобода Twitter Радіо Свобода VKontakte Радіо Свобода Радіо Свобода на Google Plus YouTube Радіо Свобода RSS Радіо Свобода Підписка Радіо Свобода Подкаст Радіо Свобода

Актуальне фото

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Пацієнт хірургічного відділення донецької центральної міської клінічної лікарні №6 Анатолій, 48 років, безробітний під час перев'язки (діагноз: обмороження)

Більше про це

Лідери рейтингу

Світові валюти

UAH
USD
7,994
UAH
EUR
11,005
UAH
RUB
0,2569

Rates may not be current.

Популярне з інших сайтів

Погода, Новости, загрузка...