Доступність посилання

ТОП новини

Грузини переконані, що Україна переможе у нинішній війні


Грузія підтримує Україну
Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:01:38 0:00

Грузія підтримує Україну

«Національна платформа Грузії» – об’єднання з понад 130 громадських організацій – провела у середу біля Посольства України у Тбілісі та інших містах мітинг на підтримку України. Протестувальники роздавали присутнім текст українського національного гімну, який пізніше виконали всі разом українською мовою. Організатор акції – голова «Національної платформи Грузії» Лаша Тугуші – розповів Радіо Свобода, чому вона відбувається.

– Ми зібралися, щоб підтримати український народ, бути солідарним із ним, і ми дуже добре розуміємо, як складно зараз в Україні. Тому що там іде війна і, з іншого боку, вибори складні дуже, радикальні реформи, і ми їх підтримуємо. Ми підтримуємо морально, ми солідарні. Ми розуміємо, що таке війна, що таке жахи війни. Із жалем ми пам’ятаємо агресивні дії Росії, воєнні дії, які були на території Грузії. Ми завжди пам’ятаємо і будемо пам’ятати, що український народ підтримував Грузію, коли нам було складно, важко, і грузинський народ завжди буде підтримувати, в тому числі, й український народ.

– Скільки людей прийшло на акцію до посольства України в Тбілісі?

Лаша Тугуші
Лаша Тугуші

– Знаєте, не тільки в Тбілісі була акція. Акції були в кількох містах! І в Тбілісі була, і в Кутаїсі, в Батумі, в Зуґдіді, і в інших містах. Ми – представники неурядових організацій – зібралися, тобто скільки людей в організації нашій, у «Платформі», а крім них ще прийшли інші люди. В цілому мені складно судити, скільки було по всій Грузії... Але досить багато було – як для такої акції.

– Що б Ви хотіли побажати громадянам України? Як їм протистояти агресії з боку Росії?

Ми бачимо, як героїчно захищається український народ. Ми це бачимо щодня. Україна обов’язково переможе в цій боротьбі

– Знаєте, дуже складне питання. Ми бачимо, як героїчно захищається український народ. Ми це бачимо щодня. І я особисто впевнений, що вони будуть захищати свою країну, свою свободу, демократію, незалежність, євроінтеграцію. Нам не вчити їх. Тому що вони це чудово знають. Знають, що треба консолідуватися, треба проводити реформи. Вони і так їх будуть робити – я впевнений у цьому. Якщо треба буде – вони віддадуть свої життя за свою країну, за свободу, за права і так далі. Я думаю, що Україна обов’язково переможе в цій боротьбі.

– Суто гіпотетичне запитання: якби нинішні події в Україні сталися перед тим, коли в 2008 році Росія напала на Грузію – який би досвід взяли грузини з того, як зараз поводять себе українці? Чи могли б їм допомогти ці дії, щоб Грузія тоді змогла вистояти?

За опитуваннями – більше ніж 80% громадян Грузії проєвропейськи налаштовані, прозахідно, пронатовськи. Те ж саме робить і Україна

– Мені складно судити – який досвід можна взяти… Звичайно життя вчить. Але я думаю, що ми все одно б обрали прозахідний вектор, прозахідний розвиток Грузії. І не змінили б свого рішення. Зараз, наприклад, за опитуваннями – більше ніж 80% громадян Грузії проєвропейськи налаштовані, прозахідно, пронатовськи. Ми, незважаючи на всі труднощі, незважаючи на ті воєнні дії, війни і так далі – ми все одно ухвалили рішення, і ми рухаємося в цьому напрямку. І я переконаний, що ми ніколи не змінимо його, ні за яких умов. Те ж саме робить і Україна. Слава Україні! Героям Слава!

  • Зображення 16x9

    Людмила Ваннек

    Людмила Ваннек На радіо Свобода від 1993 року, в українській редакції – від 1995 року. Закінчила Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. Карпенка-Карого, працювала на сцені українських та німецьких театрів та на телебаченні. Переможниця міжнародного конкурсу поп-музики в Сараєво. Редакторка і ведуча програм «Світ у новинах», «Міжнародний щоденник», «Виклик», «Свобода сьогодні». Авторка і ведуча програми «Свобода за тиждень», яка виходила кілька років на «Радіо НВ». Авторка програми «Подкаст Свобода за тиждень із Людмилою Ваннек», яка виходить щосуботи. Цікавлюся соціальними темами та мистецтвом. Багато перекладаю з білоруської, англійської, німецької, сербської та болгарської.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG