Доступність посилання

28 вересня 2016, Київ 20:06

25 днів спілкування лише українською передбачає акція «Мовомарафон-25», присвячена річниці Незалежності України. Проект запустили волонтери, аби довести, що мова – ключ до свободи кожного українця. Саме за такий час – 25 днів – можна сформувати звичку і подолати мовний бар’єр, переконують організатори проекту. Розпочнеться мовний «забіг» 24 серпня.

«Мовомарафон-25» передбачає 25 днів спілкування лише українською – по кількості років Незалежності України. Волонтери кажуть, чверть століття незалежності держави – найкраща нагода зробити «вашу українську» незалежною.

Щоб вийти на старт марафону усі охочі вже зараз можуть зареєструватися на сайті та обрати одну з двох бігових доріжок. Перша «повне занурення» – тобто повний перехід на українську у побуті протягом близько трьох тижнів. Або «лагідний режим» – для тих, хто хоче поступово опановувати мову.

«Ми нічого не нав’язуємо, а лише пропонуємо людям, які б бажали перейти на українську або поглибити свої знання, більше використовувати мову в побуті, спілкуючись нею 25 днів. Як відомо, за три тижні виробляється звичка. Цього вистачить, щоб перейти на українську в повсякденному спілкуванні», – зазначає координатор проекту Ярина Чорногуз.

Волонтери обіцяють учасникам цілий стос порад та корисної інформації. Будуть й інтерактивні домашні завдання. Їх марафонівцям пропонуватимуть публікувати у соцмережах із хегштегом «#‎Мовомарафон». Крім того, організатори анонсують розважальні «офлайн»-зустрічі – майстер класи, спільні перегляди фільмів та вечірки. Усе для того, щоб поглибити і розширити знання з української мови.

Марафон руйнує стереотипи

«Я знаю по собі, що всередині тритижневого забігу дійсно є кризовий момент: є бажання здатися, перестати «мучитися». За кілька місяців до проекту я сама намагалася у вигляді експерименту спробувати перейти на три тижні на українську. Потім, на жаль, я повернулася до російської мови. Але проект надихнув мене лишатися з українською», – говорить активістка Фундація регіональних ініціатив (ФРІ) Світлана Охович, яка минулої весни була одна з організаторів першого мовного марафону в Харкові.

Активістка каже, що проект став своєрідною боротьбою активної молоді з «радянщиною», яка продовжує жити на сході України. Та зруйнував стереотип, що Харків – російськомовне місто. Нинішній марафон має довести – в Україні немає мовної проблеми, а є – хороша мета, яка сприятиме розвитку особистості, додає Охович.​

(Малюнок художниці Вікторії Целуйко)

«Часто люди не звертають увагу, якою мовою з ними спілкуються і звикають до російської, я їх трохи дивую і збадьорюю українською. Дуже багато друзів і знайомих в розмові зі мною почали переходити на українську, аби також попрактикуватися» – додає Світлана Охович.

Мета – сформувати «комфортне» мовне середовище

Головне завдання мовомарафону – сформувати мовну спільноту, в якій комфортно почуватимуться його учасники, наголошує співкоординатор акції Анастасія Розлуцька. Каже, що досвід доводить: аби заговорити українською –іноземцям потрібно 6 місяців. Тож, українцям, щоб впоратися з мовним бар’єром, вистачить 25 днів.

«Повірте, усі російськомовні українці знають українську мову. Питання в тому, що вони не можуть перейти на українську, тому що є певний мовний бар’єр. Ті, хто вивчає мови, про це знають. І знають як він складно долається і як потрібне для цього комфортне середовище, де тебе не будуть цькувати за те, що ти неправильно вжив слово. Часто кажуть, ти так жахливо розмовляєш українською, краще говори російською – це не правильно. Тому наше головне гасло: говоріть, говоріть неправильно», – каже експерт.

За перші години запуску реєстрації до марафону вже приєдналися понад 200 людей із різних куточків України, Британії, Ізраїлю і навіть із Росії, кажуть організатори. Марафонити також будуть відомі російськомовні українці: митці та письменники. Волонтери очікують, що до проекту долучаться 10 тисяч мовомарафонців.

(Ілюстрація ФЛЕШМОБУ – «Я СПІЛКУЮСЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ!»)

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...

FACEBOOK КОМЕНТАРІ

XS
SM
MD
LG