Доступність посилання

ТОП новини

Остался ли украинский язык в школах на оккупированной части Донбасса?


Юные болельщицы за Национальную сборную Украины по футболу во время «Евро-2012» на стадионе «Донбасс Арена» (иллюстративное фото). Донецк, 15 июня 2012 года
Юные болельщицы за Национальную сборную Украины по футболу во время «Евро-2012» на стадионе «Донбасс Арена» (иллюстративное фото). Донецк, 15 июня 2012 года

(Друкуємо мовою оригіналу)

Возмущение России, Румынии и Венгрии по поводу нового закона Украины «Об образовании» (по поводу преподавания на языках меньшинств) активно подхватили российские СМИ – и, как следствие, каналы, подконтрольные боевикам на оккупированной части Донбасса. А какова языковая политика на самой территории, подконтрольной ныне российским гибридным силам? Выясняло Радио Донбасс.Реалии.

«Постарайтесь все понять, учиться тайны открывать, ответы полные давать, чтоб за работы получать только лишь отметку «пять», – таким стихотворением начинает урок «политинформации» учительница донецкой школы. Сама политинформация, конечно же, тоже проходит на русском (а рассказывают там детям об обстрелах со стороны украинской армии).

Этим летом главарь вооруженной группировки «ДНР» Александр Захарченко заявил, что на подконтрольной ему территории общеобразовательные учреждения полностью перешли с украинского на русский язык обучения.


По словам лидера боевиков, процесс русификации школ начался в 2014 году, и на сегодня во всех школах преподают на русском. И хотя группировка «ДНР» формально признает два языка русский и украинский, как говорит так называемый «министр образования» этой группировки Лариса Полякова, в образовании сейчас царит один язык.

Украинский исключен из экзаменов, поскольку «нет желающих его сдавать»

В неподконтрольной Украине части Донецкой области изменился не только язык обучения, но и сама программа украинского языка и литературы. Количество часов на их изучение сократилось до одного в неделю. В среднем полчаса на язык и полчаса на литературу. В то время, как внушительно увеличилось изучение русского языка и русской литературы, а история Украины поменялась на «Историю Донецкого края», «Историю отечества» или просто «Историю».

Учителя украинского языка теперь вынуждены переквалифицироваться на преподавание русского языка или увольняться с работы и выезжать на подконтрольную украинскому правительству территорию.

Украинский язык также исключен из экзаменов, поскольку «нет желающих его сдавать» утверждают в псевдоминистерствах группировки «ДНР», которая признана в Украине террористической.

Не было потребности, не было запроса, не было желающих сдавать украинский язык
Лариса Полякова

«Согласно «конституции ДНР» у нас два «государственных» языка. Пока это сохраняется, в школах будет украинский язык. По предварительным результатам мониторинга, при подготовке нормативной базы для вступительной кампании не было потребности, не было запроса, не было желающих сдавать украинский язык», – заявила самопровозглашенная «министр образования «ДНР» Лариса Полякова.

«Власти» территорий, подконтрольных группировке «ДНР», стараются показать, что борются только с украинской политикой и не имеют ничего против украинского языка. Выпускают новые украинские учебники «без украинской идеологии», но с символами «ДНР».

Однако, ни в одном из репортажей о школьной жизни, которых масса на местных телеканалах, мы не увидели учебников на украинском языке будь то география или алгебра. По словам начальницы отдела общего образования города Макеевка Ирины Авраменко, большая часть учебников поступают на территорию, подконтрольную «ДНР», как гуманитарная помощь из России.


«Большое спасибо хочется сказать Российской Федерации, которая в гуманитарном конвое передала учебники в объеме, полностью обеспечивающем потребности наших школ и детей в учебниках по основным предметам», – заявила сепаратистким каналам Авраменко.

Луганщина: украинский все чаще – факультатив

Подобная ситуация и в оккупированной части Луганской области. Там формально – можно выбрать любой язык, а на практике с родителями никто не советуется.

Директор Луганской школы-гимназии №60 «депутат» так называемого «Народного совета» группировки «ЛНР» Алла Подтынная заявила на конференции в России: «Ни один украинский класс из тех, что работали в «ЛНР», закрыт не был. Дети, которые хотят обучаться на украинском языке, имеют на это полное право».

Украинский язык в ее школе изучают в два раза меньше русского. В приоритете стало развитие последнего. Ведь украинский язык не сдают в выпускных классах, а пишут диктанты по русскому.

Кто хочет, чтобы дети сдавали украинский?». Ноль
Алла Подтынная

«Когда мы перед родителями поставили вопрос: «Кто хочет, чтобы дети сдавали украинский?». Ноль», – сказала Подтынная.

Хотя на практике у родителей ничего не спрашивают, а решают уже за них, рассказывает Донбасс.Реалии луганчанка Алина. В школе, где учится ее дочь, украинский перевели в статус факультатива.

Как кружок рисования, лепки, так будут преподавать и украинский язык
Алина

«Прошу, чтобы мой ребенок изучал украинский язык факультативно. Это будет, как кружок. Будут ходить по желанию дети, кто хочет, после уроков. Вот как кружок рисования, лепки, так будут преподавать и украинский язык», – по словам Алины, заявления о переводе украинского в статус факультатива родителям раздали на собрании. Его нужно было заполнить, а в графе об отказе от украинского уже стояла галочка.

ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК РАДИО ДОНБАСС.РЕАЛИИ:

(Радіо Свобода опублікувало цей матеріал у рамках спецпроекту для жителів окупованої частини Донбасу)

НА ТЕМУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ:

Порошенко: в Україні не забороняється вивчення мови нацменшин, але кожна дитина має знати українську​

Українська мова як економічний чинник​

Атака на мовну статтю 7 освітнього закону ззовні і зсередини​

Тест на державність для політиків. Битва за українську мову​

Нація і мова. Українське для них чуже, їхня замаскована альтернатива – російський націоналізм​

Українська мова в окупованому Криму: «ритуальне» знищення

Закон про українську мову треба ухвалити невідкладно

«Це щеплення від Росії»: юристи про мовні квоти на телебаченні України

75 відсотків українською. Мовні квоти є ефективними – Зураб Аласанія

Мовний супермен Святослав Літинський: мовний кордон сильніший від військового

Порошенко підписав закон про мовні квоти на телебаченні

Квоти: 75% української в ефірі та «Діамантова рука» з субтитрами

Верховна Рада затвердила обов’язкові 75% української мови на телебаченні

Про мовну психотравму і українське ґетто. Українська журналістка заступилася за Олега Скрипку

Київ може показати приклад, як подолати наслідки мовної окупації України

Financial Times: кількість російськомовних в Україні суттєво зменшилася

Кількість виборців проросійських партій в Україні стрімко зменшується – експерт

Кореянка вивчила українську. Її дивують російськомовні чиновники України

Підводні камені постанови Кабміну про вільне володіння державною мовою

Міжнародне угруповання із захисту російськомовних під контролем Кремля

Українська мова і Порошенко. Досвід Фінляндії та Ізраїлю для України

Закон про мову – шанс для дітей із російськомовних родин знати українську

Війна проти України. Вбивство бібліотеки і українська мова

Путін розпочав війну проти України із мовної агресії

Українська мова і захисники «русского мира»

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG