Ігор Померанцев: Вином просякнуті усі види мистецтва

Your browser doesn’t support HTML5

Зустріч з письменником та радіоведучим Ігорем Померанцевим з символічною назвою «Вино і Метафора» відбулася у Києві. Поезії Померанцева лунали одразу двома мовами – українською і російською. Переклад на українську мову здійснила подруга письменника, українська видавець та перекладач Діана Клочко. Цього вечора кожен рядок був просякнути ароматом вина та ритмами джазу.