Ігор Померанцев: Вином просякнуті усі види мистецтва
Your browser doesn’t support HTML5
Зустріч з письменником та радіоведучим Ігорем Померанцевим з символічною назвою «Вино і
Метафора» відбулася у Києві. Поезії Померанцева лунали одразу двома мовами – українською і
російською. Переклад на українську мову здійснила подруга письменника, українська видавець
та перекладач Діана Клочко. Цього вечора кожен рядок був просякнути ароматом вина та
ритмами джазу.