Доступність посилання

ТОП новини

Російський інтерес у рішеннях щодо національних меншин


Київ – Понад 130 тисяч українців складатимуть цього року тести зовнішнього оцінювання російською мовою. Кримськотатарською – жоден.Про це заявив директор Українського Центру оцінювання якості освіти Ігор Лікарчук. Представники Меджлісу пояснюють, що кримськотатарська молодь практично не знає рідної мови, адже у Криму національні меншини навчаються переважно російською.

Третина українських абітурієнтів виявила бажання скласти тести зовнішнього незалежного оцінювання російською мовою. Про це повідомив директор Центру ЗНО Ігор Лікарчук.

«Угорська мова – дуже малий відсоток, відповідно інші мови – ще менше, – розповів пан Лікарчук. – Не було жодного бажаючого складати тести кримськотатарською мовою. Одна учасниця виявила бажання складати один тест польською мовою, і ми надрукували цей зошит. Вона його отримає». Ігор Лікарчук підтримує нововведення міністра освіти України Дмитра Табачника перекласти тести ЗНО мовами національних меншин: «Якщо дитина впродовж 10 років вивчала математику російською мовою, вона має складати тести з математики російською. Тести з української мови та літератури не можуть бути перекладені, але з історії України перекладені».

У кримськотатарських школах навчаються російською

За рішенням Міносвіти, тестові завдання цього року вперше переклали на кримськотатарську, молдавську, польську, румунську, угорську та російську мови. Однак тільки останню з них викладають на території України повною мірою. Один із лідерів Меджлісу Рефат Чубаров розповідає, що діти кримських татар на сьогодні не мають повноцінних шкіл із рідною мовою навчання: «На сьогодні ми маємо підручники тільки для початкової школи. У всіх інших школах діти кримських татар навчаються російською, а подекуди – українською, мовою». Причиною цього Рефат Чубаров вважає нестачу в Україні спеціалістів, які б зайнялись перекладом на кримськотатарську. «Якщо у нас не писали підручники 50 років, то може у нас немає і людей, які здатні писати за короткі терміни і дуже кваліфіковано», – каже він.

31 травня міністр освіти Дмитро Табачник заявив, що цього року Міносвіти вперше за кошти Держбюджету видасть підручники для 10 класу, перекладені з української на мови національних меншин.
  • Зображення 16x9

    Ярина Матвійчук

    Приєдналася до команди «Голосу Америки» у 2014 році. Перед тим працювала в американському журналі National Geographic та на Радіо Свобода ведучою та редактором програми «Ранкова Свобода». У Києві волонтерила на «Радіо Марія» та в кіностудії Cinema House Group, у Гавані доглядала за хворими українськими дітьми в рамках проєкту «Україна – Куба». Розповідає, що любить книжки і поважає добре почуття гумору. Рецептом свого життя називає «Похвалу глупоті» Е. Роттердамського. Мріє покататися на всіх видах транспорту та спробувати їжу різних народів світу.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

ФОТО ТА ВІДЕО

ВАС МОЖЕ ЗАЦІКАВИТИ

XS
SM
MD
LG