Доступність посилання

18 Грудень 2017, Київ 13:25

«Малі міста з великою культурою» – новий європейський бренд


Польське містечко Мальборк
Київ – Краса і мистецтво врятують світ, вважали пращури. Сучасна соціально-економічна і фінансова криза перевіряє цю теорію на практиці. Принаймні, на практиці життя одного конкретного європейського міста з невеликою кількістю населення і великою кількістю памяток історико-культурної спадщини. Для виведення нової формули розвитку малих європейських міст та cхідних сусідів ЄС, Рада Європи реалізує проект «Малі міста з великою культурою».

Польські міста Мальборк і Торунь, українські Ніжин і Мелітополь, італійське Реджіо-Романо та ще понад 20 міст різних країн Європи об’єднались у мережу «Маленьких міст з великою культурою».

У розмові з Радіо Свобода експерт Ради Європи Олександр Буценко пояснив: усі міста – учасників проекту – об’єднує врахування інтересів городян, громади.

Групи, які створюють місцеву громаду, якщо вони об’єднані однією метою, то на виході проекту побачимо синергію, яка допомагає розвиватись місцевій громаді
«Це етнічні, культурні інтереси. Це інтереси за інтелектуальним розвитком і за віком, навіть за статтю. Тобто, усі ці люди та групи, які створюють місцеву громаду, якщо вони об’єднані однією метою, одним завданням, то на виході проекту побачимо ту синергію, яка допомагає розвиватись місцевій громаді, – каже Буценко. – Якщо сюди додати розумне управління, яке розширює участь громадян, то виходимо саме на ту модель, на яку спрямовано міжкультурний підхід, запропонований Радою Європи».

Його колега, фахівець з питань місцевого самоврядування Роберт Палмер (Великобританія) додає: цей підхід дозволяє розвиватись місцевій економіці, освіті, культурному секторові, а також – залучити приватні інвестиції. Експерт наводить приклад польського міста Мальборк, де розташований однойменний замок, колишня столиця Тевтонських лицарів. У 1997 році замок занесений до списку світової спадщини ЮНЕСКО.

Мальборк
Мальборк
У місті з населенням понад 40 тисяч більша частина громади пов’язана з туризмом, – зазначає Палмер. «Сімейні пансіони, затишні готельчики та мотелі пропонують мандрівникам перепочинок. А численні невеликі ресторанчики та таверни – національну кухню в історичному контексті (при нагоді, спробуйте «тевтонські відбивні» або «лицарський салат» із гострим перцем)», – розповідає Палмер.

Місцева молодь і люди літнього віку у Мальборку мають змогу отримати кваліфікацію гідів (екскурсоводів) та перекладачів, водять екскурсії по фортеці та по інших історичних місцях міста, Поморського воєводства і Польщі, каже експерт.

«Мале місто – це не синонім «провінції»

Польський досвід вивчає громада українського Ніжина: за даними Міністерства культури і туризму, це місто з населенням понад 70 тисяч осіб увійшло в десятку міст, які у вихідні або святкові дні охоче відвідують туристи. Власне, Ніжин – один із туристичних центрів Чернігівщини, який приваблює мандрівників і сторінками історії, наприклад, тут вчились письменники Микола Гоголь та Іван Котляревський, провели дитячі роки відома акторка Марія Заньковецька і «батько радянської космонавтики Сергій Корольов.

Під час презентації європейських проектів. Місто Луцьк
Під час презентації європейських проектів. Місто Луцьк
За підтримки уряду Швейцарії, громада Ніжина розробила кілька унікальних екскурсій містом та околицями, видали фотографії історичних пам’яток Ніжина, а завдяки новому проекту Ради Європи розвивають туристичну інфраструктуру.

У розмові з Радіо Свобода краєзнавець, працівник ніжинського музею «Поштова станція» (єдиного подібного в Україні) Ольга Пономар зазначила, що крім збільшення кількості туристів, завдяки проекту городяни відчули впевненість у собі.

Мале місто – це не синонім «провінції», бо провінція може бути хіба що у мисленні
«Ми одне одному допомагаємо, швидко ухвалюємо рішення, це дуже насичене (подіями) життя! Завдяки проекту, ми переконались: «мале місто – це не синонім «провінції», бо провінція може бути хіба що у мисленні. Наша ж міська команда з провінціалізмом бореться. І доволі успішно: наші екскурсії по музею, до міської бібліотеки-архіву користуються великим попитом у туристів. Та і місцеві мешканці почали цікавитись історією свого міста».

Громада Мелітополя завдяки проекту повірила у свої сили, каже голова міського Управління освіти та культури Ірина Донець, місто, в якому живуть представники майже ста народів, розвиває туризм за рахунок національних традицій і звичаїв. Відтак, як вважає Донець, «для Мелітополя це можливість відкрити себе для інших людей і країн, презентувати себе й обмінятися досвідом з іншими».

Восени Рада Європи має намір провести нараду учасників проекту «Малі міста з великою культурою», що дасть їм змогу і досвідом обмінятись, і налагодити безпосередні контакти між містами, каже Олександр Буценко.

Ваша думка

Показати коментарі

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG