Сцена народження Ісуса Христа |
(RadioSvoboda.Ua) |
Але Різдво є Різдво, як тут люблять повторювати: за будь-якої погоди і при будь-якій зарплаті свято залишається святом. Щоб відзначити його по-справжньому, вже підрахували, що кожна сім’я витратить зі власного бюджету 750 євро – половину тринадцятої зарплати.
Переважно маленькі подарунки
Різдвяні закупи почалися ще два місяці тому, але найбільше роботи продавці мають зараз, в останній тиждень перед святом. Консультант одного зі столичних комерційних центрів столиці зазначив: «Люди готуються до свята активно, нині пік різдвяних покупок. Це переважно маленькі подарунки: шалики, краватки...»
Різдвяні закупи почалися ще два місяці тому |
(RadioSvoboda.Ua) |
Римська студентка Анджела вже склала валізу в очікуванні подорожі. Через день вона вирушає не в Альпи і не на Мальдіви. Як більшість її друзів, дівчина поспішає до батьків, які живуть у Палермо.
Анджела: «Для моєї родини Різдво – найліпша нагода бути разом. Ми святкуємо дуже просто, намагаємося більше перейматися духовним сенсом свята, аніж матеріальним. Навіть подарунки один одному робимо чисто символічні. Опівночі 24 грудня йдемо до церкви, бо саме в цей час меса найкрасивіша: відтворюють народження Ісуса Христа, церемонія, безумовно, краща, ніж удень».
Які ж страви готують?
Традиційна лазанья, улюблені макарони, рибна або м’ясна страва, солодкий кекс і келихи з шампанським – звичайна різдвяна вечеря по-італійськи. Саме цей момент свята переважна частина жителів вважає найбільш приємним та очікуваним.
Готуються відзначати католицьке Різдво і місцеві українські іммігранти, щоправда, вони вже призвичаїлися святкувати двічі. Спочатку у колі італійських друзів із їхньою пастою, а пізніше, через два тижні, з рідною кутею і щедрівкою. Різні страви, різні традиції, але вітання однакові, хоч і лунають по-різному: «Buon Natale!», що значить «З Рідзвом Христовим!»