Розташовані вони у Петриківці, відомій своїм унікальним декоративним розписом.
Як повідомила голова районної ради Наталя Коваленко, всі власники «зелених» садиб пройшли відповідне навчання.
Голова райради зазначила: «Зелений» туризм має стати тим напрямком, який буде працювати на створення нових робочих місць, на покращення добробуту селянства. Незважаючи на те, що визначеності у нас сьогодні в законодавстві ще немає, немає положень про «зелений» туризм, немає програми державної підтримки, ми вже працюємо в цьому напрямку».
За даними дослідників, декоративний розпис, що зберігся у Петриківці, має тисячолітню історію.
Зараз у селищі працює понад 40 провідних майстрів розпису, їхні вироби розходяться по колекціях іноземців.
Упродовж багатьох років столичні й обласні посадовці обіцяють Петриківці державну підтримку та створення історико-культурного заповідника, але досі реального фінансування не було.
До «Євро-2012» до Петриківки запланували прокласти декілька туристичних маршрутів.
Як повідомила голова районної ради Наталя Коваленко, всі власники «зелених» садиб пройшли відповідне навчання.
Голова райради зазначила: «Зелений» туризм має стати тим напрямком, який буде працювати на створення нових робочих місць, на покращення добробуту селянства. Незважаючи на те, що визначеності у нас сьогодні в законодавстві ще немає, немає положень про «зелений» туризм, немає програми державної підтримки, ми вже працюємо в цьому напрямку».
За даними дослідників, декоративний розпис, що зберігся у Петриківці, має тисячолітню історію.
Зараз у селищі працює понад 40 провідних майстрів розпису, їхні вироби розходяться по колекціях іноземців.
Упродовж багатьох років столичні й обласні посадовці обіцяють Петриківці державну підтримку та створення історико-культурного заповідника, але досі реального фінансування не було.
До «Євро-2012» до Петриківки запланували прокласти декілька туристичних маршрутів.