У Грузії заявляють, що рішення головного організатора конкурсу, Європейського союзу мовлення, не допустити відібрану пісню грузинських виконавців через її «політичний зміст» безпідставне.
Один рядок із приспіву англомовної пісні, якщо не зважати на її загальний зміст, можна було сприйняти як «Ми не хочемо Путіна».
Співак відібраного на конкурс грузинського гурту «Стефане і 3G» Степане Мґебрішвілі вбачає в тискові з боку Європейського союзу мовлення «політичний контекст» і каже, що вони не поїдуть на «Євробачення» через те, що їх позбавили цієї можливості.
За його словами, в пісні немає нічого негативного, а співзвучність із прізвищем прем’єр-міністра Росії Володимира Путіна «в будь-якій демократичній країні сприйняли б як необразливий жарт».
Продюсери виконавців і міністр культури Грузії Ніка Руруа висловили думку, що Європейський союз мовлення міг ухвалити своє рішення під тиском Росії, в якій цього року проводиться конкурс.
У Росії представники державного «Першого каналу» телебачення, який проводить конкурс, стверджують, що їхній канал не причетний до цього рішення.
Грузія зверталася до Європейського союзу мовлення з проханням скасувати заборону, але там відмовилися.
У вівторок Європейський союз мовлення повідомив Грузинське громадське телерадіомовлення, яке проводило національний відбір, що пісня “We Don’t Wanna Put In” не може виконуватися на конкурсі на підставі пункту правил, який забороняє «тексти, виступи чи жести політичного і подібного характеру».
Відтак Грузії запропонували змінити слова пісні або обрати нову, від чого країна відмовилася.
Приспів пісні, який викликав скандал, можна перекласти приблизно так: «Ми не хочемо втягуватися в негативну справу, це вбиває ритм, я намагаюся кулею влетіти в якесь диско сьогодні ввечері, натанцюватися з тобою...»
Водночас самі виконавці раніше визнавали, що двозначний текст пісні може сприйматися як протест проти політики керівництва Росії.
Один рядок із приспіву англомовної пісні, якщо не зважати на її загальний зміст, можна було сприйняти як «Ми не хочемо Путіна».
Співак відібраного на конкурс грузинського гурту «Стефане і 3G» Степане Мґебрішвілі вбачає в тискові з боку Європейського союзу мовлення «політичний контекст» і каже, що вони не поїдуть на «Євробачення» через те, що їх позбавили цієї можливості.
За його словами, в пісні немає нічого негативного, а співзвучність із прізвищем прем’єр-міністра Росії Володимира Путіна «в будь-якій демократичній країні сприйняли б як необразливий жарт».
Продюсери виконавців і міністр культури Грузії Ніка Руруа висловили думку, що Європейський союз мовлення міг ухвалити своє рішення під тиском Росії, в якій цього року проводиться конкурс.
У Росії представники державного «Першого каналу» телебачення, який проводить конкурс, стверджують, що їхній канал не причетний до цього рішення.
Грузія зверталася до Європейського союзу мовлення з проханням скасувати заборону, але там відмовилися.
У вівторок Європейський союз мовлення повідомив Грузинське громадське телерадіомовлення, яке проводило національний відбір, що пісня “We Don’t Wanna Put In” не може виконуватися на конкурсі на підставі пункту правил, який забороняє «тексти, виступи чи жести політичного і подібного характеру».
Відтак Грузії запропонували змінити слова пісні або обрати нову, від чого країна відмовилася.
Приспів пісні, який викликав скандал, можна перекласти приблизно так: «Ми не хочемо втягуватися в негативну справу, це вбиває ритм, я намагаюся кулею влетіти в якесь диско сьогодні ввечері, натанцюватися з тобою...»
Водночас самі виконавці раніше визнавали, що двозначний текст пісні може сприйматися як протест проти політики керівництва Росії.