Доступність посилання

12 Грудень 2017, Київ 05:12

Євгенія Олійник

Київ Фінська журналістка та письменниця Анна-Лена Лаурен презентувала у Києві свою книгу «У них щось негаразд з головою, в тих росіян». Вона розповіла про свій досвід проживання в Москві та Санкт-Петербурзі, про те, як її книгу зустріли у Росії та Фінляндії та про свою наступну книгу, в котрій йтиметься про революції у країнах пострадянського простору.

Анна-Лена Лаурен
Анна-Лена Лаурен – журналістка та письменниця, яка протягом чотирьох років працювала в Росії кореспондентом фінської телерадіокомпанії – у своїй книзі «У них щось негаразд з головою, в тих росіян» ділиться своїми спостереженнями щодо повсякденного життя росіян, їхніх звичок та поведінки.

«Коли я починала писати цю книгу, я й не думала, що вона буде перекладена п’ятьма мовами та стане досить популярною у Фінляндії. Я просто хотіла написати книжку про свою Росію, абсолютно суб’єктивно», – розповідає Лаурен.

Крістер Міккелссон
Український переклад книги «У них щось негаразд з головою, в тих росіян» ініціював посол Фінляндії в Україні Крістер Міккелссон. Він зазначає, що для українців ця книга – спільний із фінами погляд на спільного сусіда – Росію.

«Це дуже приємна книга, – каже він. – Вона дуже смішно та тепло написана і я усім її рекомендую. Я багато сміявся, поки читав її, але не над людьми, а разом із ними», – зауважив посол.

Лаурен: людина ніколи не здатна до кінця зрозуміти інший народ

Реакція самих росіян на книгу була досить суперечливою, вона здобула як дуже позитивні, так і різко негативні відгуки. Анна-Лена Лаурен говорить, що це цілком зрозуміло, адже вона описувала не тільки те, що вона любить в Росії, а й те, що ненавидить.

«Я намагалася розповісти деякі речі, про які знають далеко не всі фіни. Але з іншого боку, я хотіла також написати про стереотипи. Адже, як би там не було, але для виникнення стереотипу завжди є певна причина», – зазначила письменниця.

Анна-Лена Лаурен пояснює, що, називаючи книгу «У них щось негаразд з головою, в тих росіян», вона мала на увазі лише те, що людина ніколи не здатна зрозуміти інший народ та культуру на сто відсотків. Тим не менш, ми маємо принаймні спробувати, зауважила вона.

Феномен революції

Зараз письменниця працює над своєю наступною, третьою книгою. Вона присвячена революціям у країнах пострадянського простору, зокрема, Помаранчевій революції в Україні, Трояндовій у Грузії та Тюльпановій у Киргизстані.

«Ідея в тому, щоб написати про те, що власне сталося, а головне, про те, що сталося потім, чи стали ці країни врешті-решт демократичними, і якою є ситуація там зараз, – каже Лаурен. – Тому що тоді на заході існував такий собі наївний оптимізм. Люди вірили, що одна революція зможе змінити все. Наскільки я знаю, люди в Україні зараз розчаровані наслідками Помаранчевої революції».

Однак письменниця наголошує, на тому, що результати революції дуже важливі. Україна залишається незалежною державою, а люди зберегли вільний дух, наголошує Анна-Лена Лаурен.

Ваша думка

Показати коментарі

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG