Доступність посилання

ТОП новини

Адвокат Фейгін: до першого допиту журналіста Сущенка потрібна підготовка


Акція біля посольства Росії в Україні із вимогою звільнити журналіста Романа Сущенка, якого затримали співробітники ФСБ у Москві і звинуватили у шпигунстві. Київ, 6 жовтня 2016 року
Акція біля посольства Росії в Україні із вимогою звільнити журналіста Романа Сущенка, якого затримали співробітники ФСБ у Москві і звинуватили у шпигунстві. Київ, 6 жовтня 2016 року

У Києві та Римі у четвер десятки пікетувальників збирались під посольствами Росії, вимагаючи звільнити кореспондента «Укрінформу» Романа Сущенка, якого 6 днів тому затримала російська влада у зв’язку з підозрами у шпигунстві. Від часу затримання у Москві українські консули не можуть побачити Сущенка. Єдиним джерелом, від якого можна дізнатись про стан журналіста, є російський адвокат Марк Фейгін, який зміг побачити свого підзахисного аж на четвертий день затримання. У п’ятницю, 7 жовтня, Романові Сущенку мають оголосити звинувачення. Про це Марк Фейгін розповів у четвер в ексклюзивному інтерв’ю Радіо Свобода.

Організація роботи в’язниці така огидна і ганебна, що адвокати, які сидять на вході у «Лефортові», це СІЗО-2, не можуть туди потрапити. Вони тут розігрують жеребкування на прохід

– Завтра йому оголосять звинувачення за статтею 276 – «шпигунство». І до цього моменту, оскільки процесуальні вимоги виглядають так, що відразу після висунення звинувачення його мають допитати як обвинуваченого, так ось для цього потрібно як мінімум хоча б мені зустрітися з моїм підопічним, щоб обговорити деталі цього допиту.

Не знаючи нічого, відразу давати свідчення? Про що? Щоб допомогти слідству? Ми цього не будемо робити

Мене не те що не пускають. Просто після моєї зустрічі позавчора з Романом Сущенком, дуже короткої, ближче до кінця дня, ці два дні, ось другий вже закінчується, я проводжу у в’язниці. А організація роботи в’язниці така огидна і ганебна, що адвокати, які сидять на вході у «Лефортові», це СІЗО-2, не можуть туди потрапити. Вони тут розігрують жеребкування на прохід, займають чергу з ночі, та це все одно не допомагає.

І, на жаль, якщо я сьогодні не потраплю до нього, то ми відмовимося від допиту, поки нам не забезпечать конфіденційної розмови, якої достатньо за часом, для того, щоб ми до цього допиту підготувалися. Не знаючи нічого, відразу давати свідчення? Про що? Щоб допомогти слідству? Ми цього не будемо робити.

Марк Фейгін
Марк Фейгін

– Якщо би вам сьогодні не вдалось зустрітися з вашим підзахисним, чи змінить це щось у планах на процедуру, заплановану на п’ятницю?

– Процедура виглядає так, що йому у письмовому вигляді пред’являють постанову про те, що він є обвинуваченим, він з нею ознайомлюється, складається протокол про те, що він ознайомився, і далі він або погоджується, або не погоджується. Звісно, ми не погодимося. Ми не визнаємо провини. Але далі його мають допитати. За усіма обставинами, які вказані у цій постанові про те, що він є обвинувачуваним.

Для того, щоб викласти свою позицію, необхідно до неї підготуватися, для нас цей допит має ключове значення!

Але для того, щоб викласти свою позицію, необхідно до неї підготуватися, розумієте? І тому для нас цей допит має ключове значення! Головний допит, перший такий допит після висунення звинувачення, повинен бути дуже добре підготовлений, навіть краще, якщо ми письмово відповімо на усі запитання, які дасть слідство обвинувачуваному. І з цієї точки зору потрібна підготовка. Це не засідання, це не суд, це не проходить у суді, розумієте?

– А коли взагалі вам вдасться зустрітися – як це можна планувати?

– Це загадка. Бо я сиджу у черзі з адвокатів. Тут сидять адвокати до різних осіб, яких тримають у Лефортові, з дуже відомих справ, і ніхто не може пройти, бо там, так би мовити, так організована робота, що знати наперед, потраплю я чи ні, неможливо.

​Сказати про те, чи викличуть у шість слідчих кабінетів десяток адвокатів, які тут залишилися, я не можу. Справа у тому, що щодня їх приходить до в’язниці не більше ніж десять, максимально 12 адвокатів. Тобто, грубо, у шести кабінетах встигають поговорити, зустрітися зі своїми підопічними, не більше як двічі по шість адвокатів. І раз за разом ця цифра чомусь зменшується. Я це зараховую тільки до поганої організації роботи, але фактично це позбавлення конституційного права на захист обвинувачених, а мій підопічний просто потребує цього, я його бачив один раз – 15 хвилин.

– За ці 15 хвилин, протягом яких ви з ним розмовляли, що найважливіше вам вдалося дізнатися від нього?

Найважливіше – це те, що він не винуватий. Те, що він журналіст, а не шпигун

​– Найважливіше – це те, що він не винуватий. Те, що він журналіст, а не шпигун. Мені здається, це ключове. Все інше – похідне.

– Обставини, як його викрали, він пояснив?

– Ці обставини… Так, ми говорили про це. Але справа має гриф державної таємниці, тому все я розповісти не можу, але, з моєї точки зору, обвинувачення на його адресу не мають підстав.

Роман Сущенко як журналіст українського державного інформагентства «Укрінформ» офіційно акредитований при МЗС Франції з 2011 року, повідомили Радіо Свобода у прес-службі французького зовнішньополітичного відомства. Також в організації «Репортери без кордонів», яка базується у Франції, заявили, що під час затримання Сущенка були порушені основні права журналіста.

Президент України Петро Порошенко доручив використовувати всі дипломатичні можливості для звільнення неправомірно затриманого в Росії українського журналіста Романа Сущенка та інших заручників Кремля.

  • Зображення 16x9

    Людмила Ваннек

    Людмила Ваннек На радіо Свобода від 1993 року, в українській редакції – від 1995 року. Закінчила Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. Карпенка-Карого, працювала на сцені українських та німецьких театрів та на телебаченні. Переможниця міжнародного конкурсу поп-музики в Сараєво. Редакторка і ведуча програм «Світ у новинах», «Міжнародний щоденник», «Виклик», «Свобода сьогодні». Авторка і ведуча програми «Свобода за тиждень», яка виходила кілька років на «Радіо НВ». Авторка програми «Подкаст Свобода за тиждень із Людмилою Ваннек», яка виходить щосуботи. Цікавлюся соціальними темами та мистецтвом. Багато перекладаю з білоруської, англійської, німецької, сербської та болгарської.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG