Доступність посилання

ТОП новини

Словарь «донецкого» языка решили создать в группировке «ДНР»


Здание Донецкого национального университета, 2014 год
Здание Донецкого национального университета, 2014 год

(Друкуємо мовою оригіналу)

Лингвисты, оставшиеся в Донецке, решили, что существует так называемый «донецкий региолект». По мнению ученых, его нужно изучать, и для этого написать словарь. Под этот проект фонд «Русский мир» предоставил гранд. За его реализацию взялся профессор филологии Вячеслав Теркулов.

Жаргоны, просторечия, городские говоры, – все это лингвисты группировки «ДНР» решили объединить и назвать «Донецкий региолект». На этот проект выделил деньги фонд «Русский мир». За его реализацию взялись лингвисты, оставшиеся в Донецке после того, как филологический факультет ДонНУ переехал в Винницу. Студенты и преподаватели планируют собирать русскоязычные тексты, а потом их анализировать, сказал возглавивший этот проект профессор Вячеслав Теркулов.

«Затем мы хотим составить словарь «донецкого региолекта». Не секрет, что у нас есть огромное количество слов, которые непонятны жителям других территорий, в частности «тремпель», «тормозок». Нас также интересуют неофициальные городские наименования, например, Щетинино – Щетка, Южный вокзал – Яма», – заявил Вячеслав Теркулов.

«Жители Донбасса ничем не отличаются от жителей других территорий Украины, говорящих по-русски»

Никакого открытия донецкие исследователи не сделали, говорят украинские ученые. То, что каждый город и даже село имеют определенные особенности языка, уже давно доказано, считает декан филологического факультета Донецкого национального университета имени Василия Стуса Владимир Мозгунов. Есть отдельные специфические слова и названия, но диалектом это нельзя назвать. Если в Москву или в Вологду приедет житель Донецка, Харькова или Днепропетровска – все они будут говорить с одним и тем же украинским акцентом, считает Владимир Мозгунов.

«Жители Донбасса ничем не отличаются от жителей других территорий Украины, говорящих по-русски. Это давным-давно доказано, что Донецк как город имел собственный говор – не больше не меньше. Эти открытия ученые в области лингвистики сделали сто лет назад, сказав, что города имеют собственный диалект, и придумали им название – койне. Но это не значит, что в Донецке смогут доказать, что он отдалился от украинского языка и приблизился к русскому», – говорит Мозгунов.

«Это в ключе раздувания патриотизма донбасского вместо патриотизма украинского»

Этот проект имеет идеологическую, а не научную цель, считает заведующая кафедры журналистики Донецкого Национального Университета Елена Тараненко. В группировке «ДНР» пытаются вытравить из сознания молодежи украинский патриотизм, заменив его региональным, говорит эксперт.

«Очень гипертрофированно раздувался вопрос национальной идентичности этого особого «человека Донбасса». И теперь это решили подкрепить таким псевдоязыковым, псевдонаучным способом. Это в ключе раздувания патриотизма донбасского вместо патриотизма украинского», – считает Елена Тараненко.

Жаргоны и просторечия, смешанные слова, которые хотят изучать авторы «Донбасского региолекта» называются «суржиком», рассказывает декан филологического факультета Донецкого национального университета имени Василия Стуса Владимир Мозгунов. «Суржик» нарушает языковые правила и не является ни украинским, ни русским и даже не местным диалектом. Писать словари и методички на эту тему антинаучно, считает ученный-лингвист.

«Самое неприятное и очень смешное в этой ситуации то, что за это взялись люди, которые имели какой-то авторитет в научных кругах. Языковедов в первую очередь пробуют привлечь для того, чтобы идеологически обосновать существование банды», – считает Мозгунов.

Например, одесский говор имеет гораздо больше особенностей, считают лингвисты. Яркие фразы типа «я имею вам что сказать» возникли под влиянием идиша и по форме похожи на германские языки.

Сепаратистский сайт отмечает, что проект донецких лингвистов стал победителем российского конкурса в городе Владимир. В нем принимали участие около 500 соискателей. Задача по сбору объектов для исследований возлагается в основном на студентов. Они будут общаться с людьми разных возрастных категорий для сравнения динамики развития донбасского говора.

ВЫПУСК ПОЛНОСТЬЮ:

(Радіо Свобода опублікувало цей матеріал у рамках спецпроекту для жителів окупованої частини Донбасу)

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG