Після повернення на батьківщину Ібн-Фадлан склав для халіфа Багдада детальний звіт під назвою "Нотатки про подорож". Але пройшло близько трьохсот років, аж поки мусульманський просвітник Якут ель-Хамаві виявив рукописи мандрівника. У Європі праці Ібн-Фадлана стали відомі лише на початку XIX ст. у перекладі на шведську, англійську, латинську мови. 1924 року в бібліотеці міста Мешхеда (Східний Іран) було виявлено ще один рукопис невідомої досі праці просвітника.
За його фотокопією у 50-х роках академік Андрій Ковалевський видав у Харкові книжку про подорож Ібн-Фадлана на Волгу. Цей опис є унікальним, адже належить він до початку X ст. Зважмо й на те, що мандрівника цікавило все, що торкалося життя і побуту північної країни. Тому ним були подані детальні відомості про огузів, башкирів, хазарів, булгар, слов’ян. Так Ібн-Фадлан описував, зокрема, зовнішність русів – чоловіків: "Я не бачив людей більших тілом, як вони, – вони немов пальмові дерева; руді, не одягають ані халатів, ані свит, але чоловік одягає плащ і загортає ним один бік, а руку випускає з-під нього. Кожен завжди має при собі меч, ніж і сокиру"; і опис жінок: "На шиї в них намисто з золота, срібла, міді або дерева – залежно від грошових достатків їхніх чоловіків".
А наведена Ібн-Фадланом розповідь про "Похорон руса" і зображений ним образ "ангела смерті" – старої жінки з ножем у руці, яка вбиває кохану дівчину померлого, – вартий сучасних фільмів жахів.