Доступність посилання

ТОП новини

“30 хвилин у різних вимірах”


Ірина Халупа “30 хвилин у різних вимірах”

Прага, 2 серпня 2003 року.

Ірина Халупа

Говорить радіо Свобода! Вітаємо вас, дорогі слухачі. З вами черговий випуск передачі 30 хвилин у різних вимірах і я, господиня цієї передачі – Ірина Халупа. Сьогодні в нашій передачі музична світова екскурсія.

World music – тобто світова музика. Так називають музику, дух якої походить з народної пісні. Мексиканської, китайської, бразильської, південно африканської, марокканської, будь якої, але народної. Сьогодні в кожній крамниці де продають диски можна знайти велику частину відділену саме для світової музики. В цій частині іноді можна потрапити і на український диск.

Сьогодні ми Вас ознайомимо з музикою, яка в своєму корінні має етнічний український мелос. Йдеться про гурт Гайдамаки та відому співачку з надзвичайно потужним голосом Руслану. Ïї новий альбом «Дикі танці» побудований на старовинних гуцульських мотивах.

Але спочатку кілька слів про музику інших народів, музику яка справді є світовою, бо необхідно розуміти всі слова, вистачає милуватися мелодією та ритмом.

Cheng Yu – молодий музикант родом з Пекіна. Коли їй було всього сім років, вона почала вчитися грати на традиційній китайській лютні. Виступила з першими концертами три роки пізніше. А в 13 виграла 1-е місце на Молодіжному Конкурсі з виконання традиційних інструментів. Консерваторія, конкурси, соліст Центральної Орхестри Китайської музика. Все це та більше Ченґ Ю залишила позаду. Від 1990-го року вона живе і працює в Лондоні. Виступає і компонує постійно. Разом з іншими музикантами в 1994-му році створили Китайський Ансамбль і зуміли вже записати багато традиційної та модерної китайської музики. Китайський Канон – композиція Ченґ Ю та двох колег музикантів.

КИТАЙСЬКИЙ КАНОН

Українська народна музика занадто довго лежала в своїй українській шухляді. Але це в минулому. В 90-их роках британський гурт The Ukrainians – Українці здобув собі неабиякої слави серед англомовної публіки по обох боках Атлантики, а про українських шанувальників вже нема що й говорити. Басист групи, син українських імігрантів, музика на якій він виростав стала музикою йогго професійної діяльності. З відповідною модерною лбробкою звичайно.

На початку липня до Праги завітала Гайдамаки. Не ці історичні чи ті з поеми Шевченка, а молоді музиканті, які вже з 90-их років грають і співають. Щоправда тоді вони називалися Актус.

Остаточний склад групи визначився в 2000 році. Гайдамаки це

Олександр Ярьола – спів і тексти Іван Леньо – акордеон і спів Руслан Оврас – барабани Володимир Шерстюк – бас та дримба Олесандр Дем’яненко – гітара Руслан Трочинський – тромбон

Минулого року вони записали свій перший диск пісень, які створені на матеріалах українських народних пісень. Коломийки. Гуцульські синкопи, карпатська трембіта та козацькі тужливі мелодії набули нового модерного звучання. Самі Гайдамаки називають свій стиль музики карпатським СКА, це унікальна суміш українського фольклору та ямайського стилю ска.

Гайдамаки повиростали в невеликих українських містечках і селах, куди їздили до бабусь і де слухали народні пісні і популярні тоді Боні М та Смокі. Вважають себе незалежними індивідуалістами, а Олександр Ярмола називає себе позитивним анархістом. Йому не подобається жодний державний устрій, головне жити в гармонії з природою. Майже всі Гайдамики мають консерваторську освіту. Ïздять по селах, зустрічаються з бабунямислухають записи. Виступають на фестивалях народних пісень по всій Європі. Після концерту в Празі поїхали в Німеччину, а сьогодні, коли ця програма вперше вийде в ефір, Гайдамаки будуть на сцені в польському місті Сяноці, на фестивалю Єврофолк. Коли гурт був у Празі, Людмила Ванне запросила їх на розмову.

Людмила Ваннек

«Гайдамаки»...

Лунає пісня:

«Ой, гукала горлиця, гукала, Ти у мене першою не була... Не будеш останньою, не будеш, Ні собі, ні кому - си так живеш...»

Отже, гурт «Гайдамаки», який інакше називає себе -«Фолк рок Карпатен ска», що це означає?

Олександр Ярмола

Це такий ямайський стиль, який ми прийняли, як і панк-рок, як знак революції…

Людмила Ваннек

Революції?...

Олександр Ярмола

Революції за свободу.

Людмила Ваннек

Тоді почнемо з Вашої назви. Відомо, що слово «гайдамака» походить від тюркського "гайде" - гнати, турбувати, чинити сваволю. Чи є “гайдамацтво”, взагалі, стилем Вашої творчості, Вашого життя чи це лише данина творчості Тараса Шевченка і поеми «Гайдамаки»?

Олександр Ярмола

Обидва: і те, і те. Ми чинимо сваволю!...

Людмила Ваннек

Чи Ви маєте в своїй творчості якийсь слоган, якийсь девіз?

Олександр Ярмола

Маємо. Брат Іван зараз продемонструє:

Іван

Козаки і козачки, за наше славне товариство, будьмо!

Усі разом відповідають:

Гей!

Іван

Живімо!

Гей!

Іван

Граймо!

Гей! Гей! Гей!

Іван

Шануймося, сестри та браття.

Людмила Ваннек

Як, взагалі, Ви розподіляєте між собою обов’язки, Ви творите?...

Олександр Ярмола

... Всі разом відповідно якоїсь ієрархії, яка сама собою встановлюється. Хто напише, хто йому поможе...

Людмила Ваннек

Як часто Ви виступаєте з концертами в Україні і за кордоном перед українською діаспорою?

Олександр Ярмола

В Україні зараз досить часто виступаємо, а перед діаспорою граємо так само, як просто на виїзді до будь-якої країни. Я не думаю, що саме перед діаспорою ми граємо. Ми виконуємо пісні, викладаємося на 100% і так само отримуємо віддачу зали.

Людмила Ваннек

Як, взагалі, на Ваш погляд, у світі сприймають українську музику?

Олександр Ярмола

Якщо добре зроблено, то гарно сприймають.

Людмила Ваннек

Ви свою музику вважаєте добре зробленою?

Олександр Ярмола

Так.

Лунає пісня:

«А вже років двісті як козак в неволі, Понад Дніпром ходить викликає долю: Гей, гей, вийди, доле, із води, Визволь, мене, серденько, із біди»...

Людмила Ваннек

Чи Ви були учасниками якихось музичних фестивалів, конкурсів?

Олександр Ярмола

Дуже багато фестивалів було. Зараз всі не пам’ятаю. Зараз, наприклад, ми їдемо в Німеччину на фестиваль «Tanz-Fest-Rudolfstadt» - це відомий фестиваль. Потім у розкладі в Естонії фестиваль в Іріанді, в Польщі «Санук Єврофолк» і далі буде.

Людмила Ваннек

Коли я вперше почула Вашу музику, в мене виникла така асоціація з музикою Горана Бреговіча. Чи Ви, взагалі, відносите себе до такого типово українського стилю чи стилю світової музики, який зараз є таким популярним: поєднання фольклору зі сучасними обробками?

Олександр Ярмола

Основуємося на українській культурній традиції. Але знаєте... По-перше, це дуже добре, що світова етнічна музика зараз набирає силу, тому що до цього була лише англомовна музика. Це не правильно. Це, так би мовити, комерція.

За останні 10 років відчувається підйом етнічної музики і далі буде підніматися ще і ще, тому що неможливо, щоб була така якась монополія на якусь мову.

Звичайно, ми звертали увагу на те, що робилося до нас. Якщо Ви слухали наш перший альбом, там видно такий вплив Бреговіча, може бути іще когось. На другому альбомі цього вже не буде. Це вже будуть чисто «Гайдамаки».

Людмила Ваннек

Вплив «Гайдамаків» на інші групи?

Олександр Ярмола

Ну, так...

Лунає:

«Любов сліпа, коли мертва трава, Коли п’яна циганська струна»...

Людмила Ваннек

Як, взагалі, Ви почуваєтеся в українському шоу-бізнесі, вдома у себе?

Олександр Ярмола

Ми робимо свою справу і стараємося не взаємодіяти з офіціальним шоу-бізнесом. Поступово шоу-бізнес не має іншого виходу, як помітити нас і йти до нас, а не ми до нього.

(лунає музика)

Людмила Ваннек

На концерті помітно те, що інструменти, на яких Ви граєте, не типово фольклорні, скажімо, труба, тромбон, акордеон, гітара...? Чи це не випадково?

Олександр Ярмола

Типово фольклорні українські інструменти, такі як кобза, трембіта або сопілка.

Звичайно акордеон, тромбон і труба не є такими автентичними українськими інструментами, але за багато сторіч, особливо за останні 100 років народна музика виконувалася всіма інструментами. Якщо в якесь карпатське село попадав тромбон, то якось вони навчилися на ньому грати і грали свої мелодії на тромбоні.

Співають:

«Чоловікові тридцять літ... ............. Бог поможе чоловіку Як настане пиятика - Його таїнство велике. Чоловікові тридцять літ...."

Людмила Ваннек

Чому саме 30 літ?

Олександр Ярмола

Ну, це, так би мовити, межа зрілості...

Людмила Ваннек

А який у Вас середній вік у гурті?

Олександр Ярмола

Мабуть так і буде - 30.

Людмила Ваннек

Я би хотіла звернутися до молодих чарівних пань, які сидять зараз з нами в студії. Ви співали обробку народної пісні «Летіла зозуля»? Чи я можу попросити Вас зараз для слухачів української «Свободи» акапельно - хоча б трохи з цієї пісні - заспівати?

Лунає пісня:

«Ой, летіла зозуля через мою хату, Сіла на калині та й стала кувати... Ой, чом ти, зозуле, ой, чого ж ти куєш Хіба ж ти, зозуле, добро мене чуєш...»

Людмила Ваннек

Вашу професійність важко не помітити і не відчути, як кажуть більшість з фанів. Яка у Вас музична освіта?

Наталія Сербіна

Ми з Ганною закінчили Київську консерваторію...

Людмила Ваннек

Вокал?

Наталія Сербіна

Історико-теоретичний факультет, але наша улюблена справа - це співати.

Олександр Ярмола

Теж консерваторію, вокал.

Людмила Ваннек

Ваші друзі?

Олександр Ярмола

Теж консерваторію. Наш гітарист лауреат міжнародних конкурсів з балалайки.

Людмила Ваннек

Як Вам, взагалі, сподобалося в Чехії, чеське пиво? Ви його багато випили?

Олександр Ярмола

П’ємо ще поки... (голоси інших музикантів – "поки печінка..." "поки ми в Чехії")

(грає музика)

Людмила Ваннек

Щоб Ви хотіли побажати слухачам української «Свободи»?

Наталія Сербіна

Не замикатися на якійсь дуже популярній музиці і розширювати свій музичний багаж завдяки слуханню різної-різної музики, (в тому числі і фольклорної), і різних народів. Це стане у пригоді.

Людмила Ваннек

Це були «Гайдамаки»:

(називають себе по черзі - Наталія Сербіна, Олена Архіпчук, Руслан Трочинський, Володимир Шерстюк, Олександр Ярмола) і синочок Олександра - Пилип, який теж співає в гурті.

Лунає пісня у виконанні трирічного Пилипа:

«А хто, хто Миколая любить, А хто, хто Миколаю служить...»

«Все буде добре», - запевнив соліст «Гайдамаків» Олександр Ярмола.

А розмовляла з гуртом у Празі Людмила Ваннек.

"Гайдамаки" співають:

"Нехай, нехай Ніхто не ловить вітра в полі Нехай, нехай Сонце додолу йде собі поволі....... Забивай-забивай!"

Ірина Халупа

Саме зараз, в цей момент Гайдамаки беруть участь в міжнародному фестивалі Єврофолк, що проходить в Польщі в місті Санок, або, як кажуть українці, Сянік.

Ви слухаєте українську Свободу. В ефірі передача 30 хвилин у різних вимірах. Сьогодні ми мандруємо мелодіями світової музики, в тому числі української. Далі в передачі, модерна народна музика Колумбії та гуцульські відтінки Руслани. Звідки ж взялися ці «Дикі Танці»???

«Моя музика це справжня музика землі. Ця музика має своє коріння в змішаних культурах. Флейти є древні індійські, барабани – африканські, а гітару нам привезли конкістадори», каже Тото Ля Момпосіна, колумбійська співачка. Вона співає про людей, що живуть на півдні Колумбії біля річки Маґдалена. Вона співачка вже з третього коліна. Так само як українські Гайдамаки, Тото також їздить по селах і містечках та збирає й записує мелодії, ритми. Ïї музика це суміш етнічно індійських мелодій з колумбійсько-іспанськими та латино-африканськими. Кумбія, маапалє, порро, ґойта, пуйя, всі ці стилі разом створюють унікальний звук який називається Тото Ля Момпосіна, звук який був візитною карткою святкувань в Стокгольні 1986-го року. Коли її земляк Ґабрієль Ґарсія Маркєз отримав Нобелівську премію з літератури, на церемонії вручення грав ніхто інший як Тіто Ля Момпосіна.

ЕЛЬ ПЕСКАДОР

Це була колумбійська співачка Тіто Ля Момпосіна з піснею ЕЛЬ ПЕСКАДОР, тобто Рибалка.

Все ж таки повернімося в Україну. Ви напевно вже бачили телевізійну рекламу нового диску Руслани «Дикі Танці». Така назва її гуцульського проекту. 11 пісень, яких поєднує яскрава, помаранчева нитка гуцульської вишиванки. Співачка, яка до цих пір створювала музику так би мовити універсальну, раптом опинилася в полоні гуцульських Карпат. Це не лише гуцульські мелодії, це інструменти, одяг, стрій, енергетика, одним словом, повний проект. Юлія Жмакіна розкаже детальніше.

Юлія Жмакіна

Руслана еволюціонувала. Від співачки Світанку, принцеси замків, від речей загально красивих і патетично неодноразово оспiваних через складну симфо-рокову музику вона прийшла до Коломийок, до звуків трембіт і сказала: це нове і це майбутнє.

Руслана

Те, що ми захопилися етніком, напевно, абсолютно логічно і справедливо. Ми збиралися займатися Гуцульщиною, більше того, коли вчилась у консерваторії, абсолютно байдужа була до фольклорних експедицій. Більше того, склала іспит на «4» єдиний.

Юлія Жмакіна

Однак, щось її покликало таки в етнографічні експедиції. Як твердить Руслана, до альбому «Дикі танці», що вийшов у середині червня, вона йшла невеликими кроками. На десятий ювілейний фестиваль Таврійські ігри у Каховку вона привезла хлопців з трембітами і представила орнаментовану етнікою пісню «Знаю я». Експедиції на Гуцульщину тривали. Приєдналася модельєр Роксолана Богуцька. До пошуків звуків додалися пошуки візерунку, витинанки і шкіряного мережива. Етнічний малюнок густішав. Потім звуки Гуцульщини передислокувалися до Лондона – в одну з відомих звукозаписувальних студій. Там і укладали український альбом Дикі танці. Перші його слухачі, британські звуко-режисери з тренованими вухами тепер знають, що таке Гуцульщина.

Руслана

Безпосередньо на коломийку - там просто чоловік танцював на звуковому пульті. В них якось всі асистенти так згрупувалися, почали сперечатися, як краще озвучити драй-гітару, барабан, вони не могли спокійно це зводити. Коли я співала, намагався звуко-режисер вивчити слова за мною і повторювати хоча би приспіви.

Юлія Жмакіна

Руслана каже, що етнічний продукт - єдино можливий для ідентифікації і само-ідентифікації України у світі. І тут згадування про останній конкурс Євробачення, на якому перші два місця посіли пісні саме з національною мелодикою, стали загальним місцем. Руслана каже, що цим альбомом «Дикі танці» ідеї Гуцульщини вона ще не вичерпала і на третину.

Руслана

Тиждень, як альбом вийшов, вже вчора ми сиділи на студії, вже програмували якісь нові рішення, програмували якісь нові ідеї, ми зараз переписуємося дуже щільно з музикантами інших країн, і зараз взагалі ідея номер один залучити інших музикантів у гуцульський проект, крім наших, які би могли привнести якесь своє бачення, скажімо, Гуцульщини. Для мене Гуцульщину зробити популярною і можливою модною – якась така дуже амбітна мета. Більше, ніж розкрутити Руслану.

Юлія Жмакіна

Як і у Турі замками України в попередньому проекті Руслани, після чого вона зробила велику творчу паузу, нинішній Етнопроект теж має точку дотику з життям. Тобто не є винятково творчою або бізнесовою примхою співачки і композитора. Залишається дуже сумна ситуація. Так само як і з замками, кафедра фольклористики має одну з найбагатших архівів етнічної музики – понад 60 тисяч пісень. І от все це просто зараз нищиться і розлітається, бо це на плівках було записано. Це архівувати треба по новій, і вони не мають коштів, можливостей це робити. Зрештою, воно все пропадає.

Юлія Жмакіна

Руслано, але майже кожен твій проект знову таки, має й ідеологічну складову. Тур по замках – пам’ятаєш, багато журналістів їздило тоді, і вони дивилися, в якому реально стані, що своїми руками робить Возницький.

Руслана

Так воно своїми руками до сьогодні і робиться.

Юлія Жмакіна

І робиться. Чудово. Тобто ти хочеш сказати, що поки що постать виконавця, зірки не здатна зрушити ситуацію з місця?

Руслана

Фінансово – так. На жаль.

Ірина Халупа

Це була зірка з неба Руслана. На цьому закінчуємо цей випуск передачі 30 хвилин у різних вимірах. З вами до наступного тижня прощається Ірина Халупа і бажає вам ясної погоди на душі. На хвилях української свободи співає Руслана, з її нового диску «Дикі танці». Підіть купіть і танцюйте з нею!

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG