Ґоран Бреґович |
Тамара Плашенко |
Ґоран Бреґович: «Плюю на стилі! Мені головне, щоб я написав щось пристойне. Я не розмірковую над стилями, я в це не вірю. Я називаю те, що я пишу, так: сучасна музика. Це, отже, моя спроба сучасної музики, так я вважаю. Іноді музика має складнішу структуру, бо ж я відчуваю світ, я б сказав, обнюхую його... То це не може бути така собі проста пісенька. Тому те, що я пишу, це те, що я розумію під поняттям «сучасна музика».
«Самим їм дуже подобалася вистава, вони надривали свої животи...»
Відтак і Тамара під тим, що вона робить на сцені, вирішила розуміти «сучасний театр». Аж поки не стався випадок.
Тамара Плашенко: «Коли ми були на Единбурзькому фестивалі в Шотландії з виставою «Ведмідь» за Чеховим, у нас був великий успіх. До нас приходила й американська компанія, яка теж грала свою виставу. В них було все: в них були костюми, в них була музика, в них були танці, вони мали прекрасну рекламу і не мали ніякої публіки, не мали успіху. Тоді вони почали ходити до нас і намагалися зрозуміти, чому ж, власне, ми користуємося такою увагою!? Самим їм дуже подобалася вистава, вони надривали свої животи, їм дуже було смішно; далі, в кінці, вони плакали, потім вони вслухалися в ці пісні... І коли ми прощалися (це було вже всьоме, коли вони подивилися виставу), нам стало просто цікаво: чому ви ходите вже сьомий раз, що вас так до нас тягне? А вони кажуть, що «європейський театр – все ж таки для нас – це щось недосяжне!». Ми себе вважали просто українськими акторами, акторами з Києва. А, виявляється, нас сприймали як європейських акторів! І для них – це щось зовсім особливе, якесь незбагненне!».
Втримати «емоційну територію»!
Таке саме незбагненне, як для самої Тамари музика Ґорана Бреґовича і те, що він не знає, ким є насправді – європейцем, бо живе в Парижі, югославом – бо походить з Балкан, чи просто – людиною світу.
Ґоран Бреґович: «Я собі вважаю так: я – НАШ. Наш! Дивіться: я маю будинок у Белграді, Загребі, Сараєві. Я хочу втримати цю емоційну територію!».
Отже, емоційна територія... Це те, що врешті зрозуміла я, спілкуючись з двома митцями, які живуть географічно – в Європі, а творять – для світу.