Апеляційний суд підтвердив 20-річне ув’язнення двом особам, які влаштували видання Корану в перекладі однією з мов Афганістану, не подавши при цьому староарабського оригіналу.
Ісламські релігійні діячі в Афганістані раніше закликали взагалі стратити свого колегу з однієї з мечетей Кабула, який схвалив видання, і колишнього речника генерального прокурора, який організував друк – їх звинувачували в блюзнірстві й нагадували, що за нормами шаріату «спотворення Корану» карається саме смертю. Вони заявляли, що видавці, не подавши поруч із перекладом оригінального тексту, тим самим захотіли «підмінити Коран».
За вченням ісламу, текст Корану диктував Пророкові Магометові сам Бог (Аллах) через посередництво архангела Джибріла (Гавриїла), а відтак цей текст, записаний давньою арабською мовою часів 7-го століття, священний і не припускає ані найменшого втручання чи зміни.
Обидва засуджені тепер планують оскаржити вирок в останній інстанції – Верховному суді, повідомив адвокат одного з них.
Ісламські релігійні діячі в Афганістані раніше закликали взагалі стратити свого колегу з однієї з мечетей Кабула, який схвалив видання, і колишнього речника генерального прокурора, який організував друк – їх звинувачували в блюзнірстві й нагадували, що за нормами шаріату «спотворення Корану» карається саме смертю. Вони заявляли, що видавці, не подавши поруч із перекладом оригінального тексту, тим самим захотіли «підмінити Коран».
За вченням ісламу, текст Корану диктував Пророкові Магометові сам Бог (Аллах) через посередництво архангела Джибріла (Гавриїла), а відтак цей текст, записаний давньою арабською мовою часів 7-го століття, священний і не припускає ані найменшого втручання чи зміни.
Обидва засуджені тепер планують оскаржити вирок в останній інстанції – Верховному суді, повідомив адвокат одного з них.