Наведені в нещодавньому коментарі офіційного представника Міністерства закордонних справ Росії цифри та факти створюють «штучне враження нібито безхмарності українського національно-культурного розвитку в Росії», натомість вони потребують уважного аналізу та виваженої оцінки, а окремі з них не відповідають реальному стану справ, заявляє українське зовнішньополітичне відомство.
Речник МЗС України Василь Кирилич у своєму коментарі, серед іншого, заявив, що викликає здивування позиція російської сторони щодо доцільності відкрити в Росії середньоосвітню школу з повним циклом викладання українською мовою.
Посилання на відсутність відповідного попиту з боку російських українців змушує згадати відомі слова Тараса Шевченка: «Од молдаванина до фінна на всіх язиках все мовчить. Бо благоденствує!» – мовиться в коментарі.
При цьому, додав речник, також не можна ігнорувати те, що українці становлять другу за чисельністю національну меншину в Росії. За його словами, це не тільки дозволяє, але й зобов’язує українську сторону у переговорах з російськими партнерами виходити з міжнародно визнаного принципу повної взаємності при обговоренні даної проблематики.
Через це, мовиться далі в коментарі, Україна відкидає будь-які претензії Росії на «особливість» питання доступу до навчання російською мовою на українській території.
Стан забезпечення культурно-освітніх прав українців у Росії і росіян в Україні досліджував в обох країнах у березні-квітні цього року Верховний комісар ОБСЄ з питань національних меншин Кнут Воллебек, нагадує речник.
У цьому контексті подібні до згаданого коментарі офіційного представника МЗС Росії до оприлюднення підсумків цього дослідження «не можуть сприйматися інакше, як спроба здійснення впливу на позицію Верховного комісара ОБСЄ з даного питання», заявляє Міністерство закордонних справ України.
Речник МЗС України Василь Кирилич у своєму коментарі, серед іншого, заявив, що викликає здивування позиція російської сторони щодо доцільності відкрити в Росії середньоосвітню школу з повним циклом викладання українською мовою.
Посилання на відсутність відповідного попиту з боку російських українців змушує згадати відомі слова Тараса Шевченка: «Од молдаванина до фінна на всіх язиках все мовчить. Бо благоденствує!» – мовиться в коментарі.
При цьому, додав речник, також не можна ігнорувати те, що українці становлять другу за чисельністю національну меншину в Росії. За його словами, це не тільки дозволяє, але й зобов’язує українську сторону у переговорах з російськими партнерами виходити з міжнародно визнаного принципу повної взаємності при обговоренні даної проблематики.
Через це, мовиться далі в коментарі, Україна відкидає будь-які претензії Росії на «особливість» питання доступу до навчання російською мовою на українській території.
Стан забезпечення культурно-освітніх прав українців у Росії і росіян в Україні досліджував в обох країнах у березні-квітні цього року Верховний комісар ОБСЄ з питань національних меншин Кнут Воллебек, нагадує речник.
У цьому контексті подібні до згаданого коментарі офіційного представника МЗС Росії до оприлюднення підсумків цього дослідження «не можуть сприйматися інакше, як спроба здійснення впливу на позицію Верховного комісара ОБСЄ з даного питання», заявляє Міністерство закордонних справ України.