Доступність посилання

25 Листопад 2017, Київ 08:33

Лондон – Теми, які найбільше привернули увагу нашого оглядача преси у п’ятницю, стосуються культурного і спортивного життя континенту. Газети приділяють багато уваги здобуттю Гертою Мюллер Нобелівської премії в галузі літератури, пишуть про невдоволення Росії новою французькою кінострічкою. А англійські видання коментують завтрашній вирішальний для збірної України відбірковий матч Чемпіонату світу з футболу проти англійської команди.

Виходець із румунського Прикарпаття, німецька письменниця Герта Мюллер здобула Нобелівську премію в галузі літератури. Герта, яка емігрувала з німецького села у провінції Банат 1987 року і яку навіть у Німеччині продовжували переслідувати румунські спецслужби, описує життя за часів комуністичної диктатури, а дія одного з її романів розгортається на Донбасі.

Румунський щоденник România Liberă, зокрема, коментує: «Поєднання особистих переживань із досвідом депортації її батьків з Добруджі до СРСР під час Другої світоваї війни... надає текстам Герти Мюллер трагічного виміру, що переступає межі особистого і перетворює її на речника більш значного послання – послання колективної долі, архетипу страждань... Її письмо символічно стосується не лише німців Банату і німецької культури на Дунаї та в Карпатах, а й усіх, кого гнобила комуністична система. Ми, румуни, втратили десятиліття, живучи у відчаї, але зберігаючи надію на краще життя... Герта Мюллер не зреклася країни походження і людей, що там живуть... Її публічні заяви... доводять, що країна, з якої вона походить, все ще завдає їй болю і що ці рани ніколи не загояться».

Латвійська газета Latvijas Avīze пише сьогодні, що фільм французького режисера Кристияна Каріона «Справа Farewell» (L'affaire Farewell) про перебіжчика з КҐБ Владіміра Вєтрова, який вийшов на екрани у вересні, мусив долати політичні перепони: «Дослідники твердять, що Вєтров зробив внесок у розпад Східного блоку та Радянського Союзу. Його мотивом були не гроші, а поступове усвідомлення, що Радянський Союз, а не капіталізм, був системою, що загниває... Каріон хотів долучити (до праці над фільмом – ред.) російських колег, але зіткнувся з проблемами: влада (Росії – ред.) попередила, що люди не візьмуть участі у фільмі, який захищає негідника і зрадника. Можна навіть не казати, що фільм не показали на Московському кінофестивалі, і в Росії він має обіг лише на піратських DVD».

Шева доведе англійцям свою цінність?

Англійська Daily Telegraph пише, що український футболіст Андрій Шевченко у завтрашньому матчі проти збірної Англії має «справу на 30 мільйонів фунтів». Він має довести набагато більше, ніж більшість його колег у збірній, а саме те, що він таки був вартий тих десятків мільйонів, які за нього заплатив клуб «Челсі», виступи в якому в Англії оцінюють як один із найпровальніших в історії англійського футболу. Шевченко пояснив газеті, що більшість часу в «Челсі» страждав від травми коліна, одержаної ще в Італії, а відтак від пошкодження спини: «Я не міг нормально бігати і навіть ходити, і все це тривало два роки», – зазначив Андрій.

А таблоїд Daily Mail зауважив, що розвідник української збірної в Англії, колишній оборонець «Динамо-Київ» і збірної СРСР Сергій Балтача, який нині працює вчителем фізкультури в одній із лондонських шкіл, висловив невисоку думку про захисників збірної Англії, включно з її капітаном – колишнім одноклубником Шевченка Джоном Террі. Балтача начебто сказав: «Можу закластися, що рахунок буде 1:0 на користь України. Англійські оборонці повільні, і їхній рівень невисокий. Тому Террі і не грає десь за кордоном у Європі. Йому завжди важко проти довгоногих нападників. Потрібний лідер, і я вірю, що Шевченко стане таким проти Террі й переграє його».

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG