Представники української громади в Чехії надіслали відкритого листа міністрові промисловості і торгівлі Чехії з закликом проводити спільний форум підприємців й українською мовою. З офіційного сайту міністерства випливає, що сьогоднішній форум у Празі мав проходити чеською і російською мовами.
«Це дипломатичний нонсенс, адже Україна є суверенною державою, державною мовою якої є українська», – мовиться у листі за підписом голови об’єднання «Українська Свобода» Богдана Костіва.
Посол України в Чехії Іван Грицак розповів Радіо Свобода, що питання вирішене.
«Ми наполягали на тому, щоб внесли зміни. Сьогодні вранці була зустріч із заступником міністра паном Говоркою і ми домовилися що прийнятною є та мова, яку розуміє загал учасників форуму», – сказав дипломат.
Водночас сам Іван Грицак виступав на форумі підприємців українською та чеською мовами.
За його словами, за протоколом, узгодженим ще десять років тому, мовою спільних українсько-чеських торговельно-економічних засідань є російська і чеська. «Це пов’язано з тим, що немає коштів на перекладачів українською, ні чехи не мають, ні ми не можемо забезпечити», – сказав Грицак.
Водночас на сьогоднішній чесько-український форум підприємців посольство України в Чеській республіці надало двох перекладачів на українську мову, вони є співробітниками посольства.
«Це дипломатичний нонсенс, адже Україна є суверенною державою, державною мовою якої є українська», – мовиться у листі за підписом голови об’єднання «Українська Свобода» Богдана Костіва.
Посол України в Чехії Іван Грицак розповів Радіо Свобода, що питання вирішене.
«Ми наполягали на тому, щоб внесли зміни. Сьогодні вранці була зустріч із заступником міністра паном Говоркою і ми домовилися що прийнятною є та мова, яку розуміє загал учасників форуму», – сказав дипломат.
Водночас сам Іван Грицак виступав на форумі підприємців українською та чеською мовами.
За його словами, за протоколом, узгодженим ще десять років тому, мовою спільних українсько-чеських торговельно-економічних засідань є російська і чеська. «Це пов’язано з тим, що немає коштів на перекладачів українською, ні чехи не мають, ні ми не можемо забезпечити», – сказав Грицак.
Водночас на сьогоднішній чесько-український форум підприємців посольство України в Чеській республіці надало двох перекладачів на українську мову, вони є співробітниками посольства.