До збірки «Анабазис», що з грецької означає «похід», увійшли 35 філософських есеїв Надії Степули, у яких автор розповідає про мандрівки шляхами відомих українських історичних постатей.
«Похід» письменниці розпочинається у Качанівці, де колись жили меценати Тарновські, чиїм коштом був похований Тарас Шевченко, і триває особливим маршрутом, яким ходили Сковорода і Гоголь, Довженко і Мазепа.
Ідею збірки сама авторка формулює так:
«Ця стежка не веде – вона несе мене
Повз плити мертвих днів і місто кам’яне
До світла днів нових, до життєдайних див,
Де досі ще ніхто ніколи не ходив…»
Книга есеїв Надії Степули – іронічна і лірична водночас, розповідає письменник і видавець Михайло Слабошпицький: «Вона не заламує руки. Тут людина, яка розуміє, ніби в оповіданні Шервуда Андерсона: це, звичайно, жахливо, але справа не в цьому, пішли далі. Тому, мабуть, ця книжка і є такою цілісною».
Слідами Гессе
У новій книзі публіцистка вслід за Гессе подорожує «до самої себе», зауважує автор передмови до «Анабазису», письменник Степан Процюк. За його словами, Степула – одна із небагатьох в українській літературі, хто найближче підійшов до ідеї віднаходження власного «я», своїх бажань і прагнень.
«Звичайно, це подорож назовні, але найперше це мандрівка всередину власного світу. І кожен намагається таку подорож здійснити протягом всього життя, – зазначає Процюк. – Вони не знають, чого насправді хочуть, що їм насправді потрібно, які у них насправді переконання, що їх хвилює».
Надію Степулу читають польською, латиською, російською та англійською мовами, а в Україні знають мало, нарікають колеги авторки. Зокрема, за їхніми словами, остання збірка очікувала на свій вихід близько двох років.
Нова книжка есеїв відомої української письменниці, журналіста Радіо Свобода Надії Степули «Анабазис»
«Що веде? – Дорога. Анабазис. Похід. Не військовий – як «Похід Кіра», описаний Ксенофонтом під назвою «Анабазис», а похід – як пошук незвіданого», – пише Надія Степула в есеї, яким розпочинає однойменну збірку.«Похід» письменниці розпочинається у Качанівці, де колись жили меценати Тарновські, чиїм коштом був похований Тарас Шевченко, і триває особливим маршрутом, яким ходили Сковорода і Гоголь, Довженко і Мазепа.
Ідею збірки сама авторка формулює так:
«Ця стежка не веде – вона несе мене
Повз плити мертвих днів і місто кам’яне
До світла днів нових, до життєдайних див,
Де досі ще ніхто ніколи не ходив…»
Книга есеїв Надії Степули – іронічна і лірична водночас, розповідає письменник і видавець Михайло Слабошпицький: «Вона не заламує руки. Тут людина, яка розуміє, ніби в оповіданні Шервуда Андерсона: це, звичайно, жахливо, але справа не в цьому, пішли далі. Тому, мабуть, ця книжка і є такою цілісною».
Слідами Гессе
У новій книзі публіцистка вслід за Гессе подорожує «до самої себе», зауважує автор передмови до «Анабазису», письменник Степан Процюк. За його словами, Степула – одна із небагатьох в українській літературі, хто найближче підійшов до ідеї віднаходження власного «я», своїх бажань і прагнень.
«Звичайно, це подорож назовні, але найперше це мандрівка всередину власного світу. І кожен намагається таку подорож здійснити протягом всього життя, – зазначає Процюк. – Вони не знають, чого насправді хочуть, що їм насправді потрібно, які у них насправді переконання, що їх хвилює».
Надію Степулу читають польською, латиською, російською та англійською мовами, а в Україні знають мало, нарікають колеги авторки. Зокрема, за їхніми словами, остання збірка очікувала на свій вихід близько двох років.