Доступність посилання

13 Грудень 2017, Київ 04:26

Київ – Національна спілка письменників України втретє поспіль нагороджує Гоголівською премією митців, які пишуть російською мовою. Ця премія вручається одразу за Шевченківською – 10 березня. Цьогорічним лауреатом став одеський драматург Олександр Мардань.

Засновниками Гоголівської премії є Національна спілка письменників України й літературний російськомовний журнал «Радуга». Лауреатів нагороджують дипломом, медаллю із зображенням Миколи Гоголя та грошовою премією, що дорівнює 2 тисячам доларів США.

Цьогорічного лауреата Олександра Марданя, журі Гоголівської премії відзначило не лише як драматурга, а ще й як одного із організаторів міжнародного театрального фестивалю «Одеські зустрічі».

Спектаклі за п’єсами Марданя зараз ідуть у 47 містах 10 країн. У Києві, зокрема, їх поставили у театрі «На лівому березі», «Браво» та «Молодому театрі».

Як пояснив Анатолій Крим, секретар Спілки письменників України, Гоголівську премію ініціювали, щоб не полишити поза увагою українських російськомовних письменників

«У Спілці письменників України 1800 членів, із них 400 пишуть російською. Тому тоді, коли боротьба йшла за становлення української мови як державної, ми вирішили підтримати й російськомовних письменників – вирішили, що має бути й така премія», – сказав пан Крим.

Для іншомовних письменників премій поки немає

Що ж стосується письменників, які пишуть мовами інших національностей, то за словами Анатолія Крима, поки що подібної премії для них в Україні немає.

«Ми досі не хотіли розділяти письменників на групи за національною ознакою. У нас же є письменники, які пишуть румунською, кримськотатарською, гагаузькою, – каже він. – Тепер думаємо, що таки є потреба у подібних преміях і думаємо щось робити через місцеві осередки Спілки письменників».

Росія україномовних письменників не стимулює

Мала би бути й у Росії премія для письменників, які пишуть українською мовою, вважає цьогорічний лауреат Гоголівської премії Олександр Мардань.

«Я думаю, що це певний перекіс у братерських стосунках... Це неправильно, що немає такої премії, адже в Росії є письменники, які пишуть, або хотіли б писати українською мовою. І, звісно, було б чудово, щоб ці премії дзеркально відображалися. Хоча в Україні відсоток російськомовних людей значно більший, аніж відсоток україномовних в Росії, однак, це зовсім не означає, що не має бути такої премії, такої уваги і такої поваги», – наголосив драматург.

Вияв поваги у вигляді Гоголівської премії в Україні у попередні роки отримали за російськомовні твори письменники Етері Басарія (2008 рік) та Юрій Рибчинський (2009 рік).
  • 16x9 Image

    Ірина Штогрін

    Редактор інформаційних програм Радіо Свобода з жовтня 2007 року. Редактор спецпроектів «Із архівів КДБ», «Сандармох», «Донецький аеропорт», «Українська Гельсінська група», «Голодомор», «Ті, хто знає» та інших. Ведуча та редактор телевізійного проекту «Ми разом». Автор ідеї та укладач документальної книги «АД 242». Атор ідеї, режисер та продюсер документального фільму «СІЧ». Працювала коментатором редакції культура Всесвітньої служби Радіо Україна Національної телерадіокомпанії, головним редактором служби новин радіостанції «Наше радіо», редактором проекту Міжнародної організації з міграції щодо протидії торгівлі людьми. Закінчила філософський факультет Ростовського університету. Пройшла бімедіальний курс з теле- та радіожурналістики Інтерньюз-Україна та кілька навчальних курсів «IREX ПроМедіа». 

В ІНШИХ ЗМІ

Loading...
XS
SM
MD
LG