Доступність посилання

ТОП новини

У «короткому списку» цьогорічної премії Букера – дочка вихідців із України та Польщі


Лондон – Британська письменниця Лінда Ґрант українсько-польського єврейського походження стала єдиною жінкою в «короткому списку» номінантів на цьогорічну найпрестижнішу британську нагороду в царині літератури Booker Prize. Ця премія присуджується письменникам із Британського Співтовариства Націй та Ірландії. «Короткий список» напередодні визначило журі.

Народжена у Ліверпулі письменниця Лінда Ґрант стала однією з шести номінантів у «короткому списку» на престижну Букерівську премію цього року. Її обрано за роман «Одяг на їхніх спинах» – історію дівчини Вів’єн, її дядька Шандора та інших членів сім’ї.

Шляхи Вів’єн та Шандора після подій у молоді роки в житті дівчини перетинаються через тривалий час. Це дає Вів’єн нагоду дослідити історію своєї родини.

Загалом Ґрант, яка є журналісткою і вже здобувала нагороди у цій царині, вже була й у «короткому списку» Букера-2002 за твір «Усе ще тут».

Вона веде щотижневу колонку у провідному часописі Guardian, а у своїй творчості часто звертається до проблем єврейства, зокрема, східноєвропейського, досліджує його минуле.

Це цілком зрозуміло, адже у цьому – коріння самої письменниці. Батьки її матері прибули до Британії на початку минулого століття з України, де вони мешкали на Київщині. Мати була однією з шести дітей, троє з яких народилися в Україні. Сама мати народилася вже в Ліверпулі, де родина опинилася на шляху до Америки, але змушена була тут залишитися назавжди через шахрайство корабельної компанії.

У короткій біографії номінантів Лінду Ґрант названо дочкою російських та польських єврейських іммігрантів. Її батько народився в Польщі, а щодо Росії вона пояснює, що начебто так називалася країна, коли сім’я матері залишала Київ.

Цікавинки й несподіванки

Серед інших цікавинок цьогорічної номінації є те, що двоє авторів – Аравінд Адіґа, що народився в Індії, а жив в Австралії, Америці та Британії, та австралієць Стів Тольц – потрапили в «короткий список» зі своїми дебютними романами.

Інші троє кандидатів на премію у 50 тисяч фунтів стерлінгів (близько 100 тисяч доларів) – це вже номінований у минулому Філіп Геншер, а також Себастіян Баррі та індійський письменник Амітав Ґош.

Головною несподіванкою стало те, що сер Салман Рушді, якому пророкували перемогу цього року і роман якого «Діти півночі» нещодавно був визнаний найкращим твором-переможцем за 40 років існування призу, не потрапив до «короткого списку».

Мартин Ґофф, який був головою дорадчого комітету нагороди Букера упродовж 35 років, а також був у її журі, каже, що саме потрібно, щоб роман став переможцем: «По-перше, він має давати людям якусь інформацію й якесь відчуття того, про що вони раніше майже нічого не знали. Так, звичайно, має бути сильний сюжет, але також і опис того, про що більшості з нас нічого не відомо. Рушді, наприклад, доніс до нас Індію. Це такий собі «літературний туризм». Щось таке людей дуже приваблює».

Букмекерські контори приймають ставки 2 до 1 на перемогу роману «Таємний рукопис» народженого у Дубліні Себастіяна Баррі, що вже здобував численні літературні нагороди.

Та про те, хто переможе, дізнаємося від журі 18 жовтня.

(Лондон – Прага – Київ)

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG