Доступність посилання

ТОП новини

«Вій» – у Карпатах


У Києві показали епізоди з вистави «Вій»
Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:02:58 0:00
ЗАВАНТАЖИТИ

У Києві показали епізоди з вистави «Вій»

«Вій» Владислава Троїцького: конфлікт цивілізацій і зустріч з іншим світом

Київ – У Києві презентували постановку вистави «Вій» – спільний проект українського театру «Дах» та швейцарського Театру Віді Лозанна. П’єса відрізняється від оригінального твору Миколи Гоголя. Місце дії перенесли із Полтавщини до Карпат, а час – із дев’ятнадцятого сторіччя у сьогодення.
Перед тим, як спектакль потрапив до України, його побачили на сценах Швейцарії та Франції. Режисер Владислав Троїцький каже, що хотів показати іноземцям таку Україну, про яку вони й не підозрювали. Утім, самі українці у себе вдома виставу зможуть побачити лише один раз.

«Вій» Владислава Троїцького вперше з’явився на сцені у травні минулого року в Театрі Віді Лозанна в Швейцарії. Ця мистецька студія щороку ставить понад тридцять вистав і працює лише із запрошеними акторами. П’єсу написав драматург Володимир Клименко, більш відомий за псевдонімом Клім, який співпрацює з театром «Дах». Це історія двох швейцарських студентів, що приїхали до України і буквально зустрілися із іншим світом.

Перед початком роботи над виставою Владислав Троїцький насправді відвіз виконавців головних ролей до Карпат, щоб ті зрозуміли, яку атмосферу їм потрібно відтворити.

«Це зустріч з іншим світом. Він не кращий і не гірший за європейський світ, він просто інший. Конфлікт цивілізацій, можливість і неможливість зрозуміти одне одного – саме про це йдеться у виставі. Мені хотілося показати іноземним глядачам таку Україну, про яку вони навіть не підозрювали»,– розповідає він.

Ця вистава – інакша

Владислав Троїцький пояснює, що вирішив ставити Гоголя через те, що ця постать сильно пов’язана з Україною і водночас є досить відомою у світі. Режисер каже, що працювати із п’єсою «Вій» авторства сучасного українського драматурга Наталії Ворожбит відмовився через те, що цю версію складно адаптувати для європейського глядача.

Михайло Захаревич, генеральний директор театру імені Франка, в якому відбудеться показ вистави, також зауважує, що ця постановка – особлива.

«Мистецтво поступово адаптується у Європі. Наш театр також неодноразово їздив на гастролі до Європи. Нам дуже цікава ця вистава, тому що я розумію, що вона інакша», – каже він.

Виставу «Вій» вже побачили як на сцені Театру Віді Лозанна, так і в театрах Парижа, серед яких відомий Театр де ла Віль. Посол Швейцарії в Україні Крістіан Шененберґер розповідає про це: «Ми вирішили, що маємо привезти цю постановку назад до України. Виявилося, що це зовсім не так просто. Швейцарія робить багато спільних проектів з Україною, це стосується фільмів, музики, мистецтва, і для їх здійснення не треба було аж надто багато зусиль. Тут же ми говоримо про театр – а це багато людей, що мають бути одночасно в одному місці. Тому з точки зору логістики та фінансів це було досить складно».

Гастролі у власному місті

Тим часом «Вій», здобувши успіх у Європі, в Україні державної підтримки не отримав. Усе фінансування проводилося винятково Швейцарією, а у Франції допомагали театри, в яких йшла вистава.

«Досить дивна ситуація: гастролі на власній Батьківщині і у власному ж місті. Більше того, коли в Парижі ми запросили на виставу представників українського посольства, ніхто звідти так і не з’явився. Хоча весь Париж був обклеєний афішами нашого туру», – каже Владислав Троїцький.

Спектакль присвячений Рене Гонзалесу – керівникові Театру Віді Лозанна, що помер торік. Владислав Троїцький каже, що «Вій» – результат його із Гонзалесом дружби.

Виставу «Вій» покажуть у київському театрі Івана Франка 24 січня. До основного репертуару театру спектакль не потрапить.
  • Зображення 16x9

    Євгенія Олійник

    Кореспондент і карикатурист, працюю на Радіо Свобода з серпня 2011 року. Водночас здобуваю освіту в Інституті журналістики КНУ імені Тараса Шевченка.

ВИБІР ЧИТАЧІВ

XS
SM
MD
LG