Читач Нью-Йорк Таймс Сол Сілвермен пише в листі до газети, що Росія, з її історичним корінням антисемітизму, – найменш підходяща країна для пам”ятника Шолом-Алейхемові. Справді, можна згадати, що герої його творів змушені були втікати з Російської імперії, рятуючись від погромів та дискримінації. Тевьє-молочник переїхав до Палестини, сирота Мотл подався до Америки, де також шукали своєї долі Роза й Лео з роману “Блукаючі зірки”. Та й сам Шолом-Алейхем імігрував до Сполучених Штатів, слідом за своїми героями. Він помер у Нью-Йорку 1916 року. Пам”ятник у Москві поставили у скверику за рогом, можливо, щоб очі не муляв, неподалік будинку, де колись знаходився Єврейський театр. Там грав знаменитий Соломон Михоелс, вбитий за наказом вождя народів під час антисемітської кампанії в Радянському Союзі невдовзі після Другої світової війни.
Як пише Нью-Йорк Таймс, ідею пам’ятника Шолом-Алейхемові гаряче схвалив мер Москви Юрій Лужков, але грошей не дав. Спонсором став російський бізнесмен Таранцев, людина із сумнівною репутацією, принаймні так пише американська газета. І навіть нині, коли антисемітизм в Росії владою нібито не заохочується, скульптор Юрій Чернов, автор пам’ятника, вельми обережно підходить до національного походження Шолом Алейхема. “Я завжди підкреслюю, - ніби виправдуючись, каже скульптор, - що він не єврейський письменник, а російський письменник, який писав про євреїв”.
Цікава думка, якщо зважити на той факт, що Шолом-Алейхем таки був єврейським письменником, писав мовою їдиш і друкував свої твори у єврейських газетах. Це вже потім їх перекладали іншими мовами, включно з російською. “Все одно, це не російський монумент і нам він не потрібний”, - категорично заявили американському репортерові дві московські дами, що трапилися поруч.
Між тим, ось уже майже шість років, як існує у Києві скромніший за розмірами, але, як на мій погляд, значно тепліший за настроєм і ближчий за духом до Шолом-Алейхема пам’ятник. І американські євреї не знизують плечима на запитання про логічність його місцезнаходження. Адже Шолом-Алейхем за походженням українець, народився на Полтавщині.
І гроші на створення пам’ятника не треба було просити у жертводавців з темною біографією. Кошти виділила міська влада Києва. І стоїть нині Шолом-Алейхем на вулиці Рогнединській, неподалік синагоги Бродського, будинок якої український уряд повернув єврейській громаді Києва. А для театру ляльок знайшли інше місце. А на сусідній Басейній вулиці – на будинку номер 5, якщо не помиляюсь, бачимо барельєф Голди Меїр, як сказано на дошці – видатному ізраїльському діячеві.
Повернувся в Україну Тев’є-молочник, втілений на сцені театру імені Івана Франка великим актором Богданом Ступкою. Минулого літа ваш кореспондент мав нагоду бачити спектакль “Тев’є-Тевел”. Найглибше враження на мене справила тривала овація, що нею стоячи нагородила українських акторів єврейського спектаклю українська публіка.
Багато що критики нині закидають незалежній Україні, але ні в кого не повернеться язик закинути їй антисемітизм. Можливо, це справді вже нове суспільство, що позбулося старих забобонів.