«Аристократ із Вапнярки» – перший український сатиричний роман, який ще у 1979-му став бестселером, розійшовшись майже півмільйонним накладом. Нині цю книгу перевидало видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
Його директор Іван Малкович пригадує, що із «Аристократом» Чорногуза познайомився ще у вісімнадцять і був неабияк захоплений книгою. Він каже: вже тоді зрозумів, що її автор – «найширокомасштабніший та найпотужніший український сатирик-романіст».
При цьому видавець переконаний, що відтоді «Аристократ» своєї актуальності не втратив: нині став ще чіткіше вказувати на недоліки українського суспільства.
«Ми бачимо тепер таких аристократів, що цей аристократ виглядає просто поетом, він дуже позитивний. Це чудовий аристократ, у порівнянні з тими аристократами нашими, бо вони вже не аристократи, а «княжа стать», яка літає над нами, як ангел», – говорить видавець.
Загребельний хотів зробити з Чорногуза Солженіцина
Утім, сам Олег Чорногуз пригадує, що перше видання роману супроводжувалось проблемами через надто викривальний гумор. Відтак надрукувати книгу вдалося лише після відповідної рекламної кампанії у пресі та, зокрема, завдяки сприянню Павла Загребельного.
«Він подзвонив директорові видавництва і запитує: «Чому ви не видаєте роман «Аристократ із Вапнярки»?» – «А рецензії є?» – «Є». – «Які?» – «Позитивні. То чому ви не видаєте?» – «Бо роман антирадянський». І тоді Загребельний сказав: «Якщо ми не видамо роман, то ми зробимо з Чорногуза українського Солженіцина і перекинемо на той бік барикад». Роман був виданий», – пригадує письменник.
Водночас надто гострі місця у книзі радянська цензура Олега Чорногуза тоді все ж таки змусила прибрати.
«Цензура сказала міняти, наприклад, фразу, що «тимчасові бувають уряди, а постійним тільки електрострум». Довелось міняти, що «тимчасові бувають тільки моди», щоб «Аристократ» вийшов, але після цензури я поновив», – пригадує автор книги.
«Аристократ» змусив порубати труну
Утім, час показав, що любові читачів це не применшило: чимало з них писали письменникові листи вдячності та схвальні відгуки. Так, наприклад, Петрові Філоненку із Запоріжжя «Аристократ» навіть врятував життя.
«Лікарі вважали мене безнадійним. Рідні готувалися до моїх похоронів. І тут дружина принесла для підняття духу твого «Аристократа із Вапнярки». Всі хворі у палаті сміялися до сліз, коли вона читала роман уголос. Через 2 дні засміявся і я… Перше, що я зробив, наказав порубати труну, яку приготували для мене. Тепер лікарі кажуть, що житиму я довго і весело», – написав він свого часу у листі до Олега Чорногуза.
Наразі ж перевиданий «Аристократ із Вапнярки» уже доступний в українських книгарнях.